Текст и перевод песни Laura Pausini - Strani amori - new version 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strani amori - new version 2013
Strange Loves - new version 2013
Mi
dispiace
devo
andare
via
I'm
sorry,
I
have
to
go
Ma
sapevo
che
era
una
bugia
But
I
knew
it
was
a
lie
Quanto
tempo
perso
dietro
a
lui
How
much
time
wasted
on
him
Che
promette
e
poi
non
cambia
mai
Who
promises
and
then
never
changes
Strani
amori
mettono
nei
guai
Strange
loves
get
into
trouble
Ma,
in
realtà,
siamo
noi
But,
in
reality,
it's
us
E
lo
aspetti
ad
un
telefono
And
you
wait
for
him
on
the
phone
Litigando
che
sia
libero
Arguing
that
he
is
free
Con
il
cuore
nel
lo
stomaco
With
your
heart
in
your
stomach
Un
gomitolo
nell'angolo
A
ball
of
yarn
in
the
corner
Lì
da
sola,
dentro
un
brivido
There
alone,
in
a
shiver
Ma
perché
lui
non
c'è
But
why
isn't
he
there
E
sono,
e
sono,
e
sono
strani
amori
che
And
they
are,
and
they
are,
and
they
are
strange
loves
that
Fanno
crescere
e
sorridere
Make
you
grow
and
smile
Fra
le
lacrime
Through
tears
Quante
pagine
l
da
scrivere
How
many
pages
to
write
Sogni
e
lividi
da
dividere
Dreams
and
bruises
to
share
Sono
amori
che
spesso
a
questa
età
They
are
loves
that
often
at
this
age
Si
confondono
dentro
a
quest'anima
Get
confused
in
this
soul
Che
si
interroga
senza
decidere
That
questions
without
deciding
Se
un
amore
che
fa
per
noi
If
a
love
that
does
for
us
E
quante
notti
perse
a
piangere
And
how
many
sleepless
nights
Rileggendo
quelle
lettere
Reading
those
letters
Che
non
riesci
più
a
buttare
via
That
you
can't
throw
away
anymore
Dal
labirinto
della
nostalgia
From
the
labyrinth
of
nostalgia
Grandi
amori
che
finiscono
Great
loves
that
end
Ma
perché
restano
nel
cuore
But
why
do
they
stay
in
the
heart
Strani
amori
che
vanno
e
vengono
Strange
loves
that
come
and
go
Nei
pensieri
che
l
nascondono
In
thoughts
that
hide
them
Storie
vere
che
ci
appartengono
True
stories
that
belong
to
us
Ma
si
lasciano
come
noi
But
they
leave
us
like
we
do
Strani
amori
fragili
Strange
fragile
loves
Prigionieri,
liberi
Prisoners,
free
Strani
amori
mettono
nei
guai
Strange
loves
get
into
trouble
Ma,
in
realtà,
siamo
noi
But,
in
reality,
it's
us
Strani
amori
fragili
Strange
fragile
loves
Prigionieri,
liberi
Prisoners,
free
Strani
amori
che
non
sanno
vivere
Strange
loves
that
don't
know
how
to
live
E
si
perdono
dentro
noi
And
get
lost
within
us
Mi
dispiace
devo
andare
via
I'm
sorry,
I
have
to
go
Questa
volta
lho
promesso
a
me
This
time
I
promised
myself
Perché
ho
voglia
di
un
amore
vero
Because
I
want
a
real
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valsiglio, M. Marati, R. Buti, Cheope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.