Текст и перевод песни Laura Pausini - Sucede a Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucede a Veces
Иногда так бывает
Será
mejor,
lo
sé
Лучше
так,
я
знаю
Será
mejor,
porque
Лучше
так,
потому
что
Más
que
en
él,
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
больше,
чем
о
нём
Que
yo
me
pare
aquí
Мне
надо
остановиться
Que
no
le
diga
sí
Не
говорить
ему
"да"
Que,
al
final,
sufriré
Потому
что
в
конце
концов
буду
страдать
Mas,
él,
¡qué
enormes
ojos!
Но
какие
большие
у
него
глаза!
Sus
miradas
son
más
y
más
Его
взглядов
больше,
чем
Que
tus
silencios
Твоего
молчания
Y
no
me
atrevo
a
decirle
no
И
я
не
решаюсь
ему
отказать
Sucede
a
veces
al
corazón
Иногда
так
бывает
в
жизни
Sin
más
palabras,
sin
razón
Без
лишних
слов,
без
причины
Si
no
lo
haces,
se
va
el
amor
Если
не
сделать
это,
любовь
уйдёт
Sucede
a
veces,
sometimes
Иногда
так
бывает,
иногда
Y
me
pregunto
si
И
я
спрашиваю,
сможешь
ли
ты
Me
harás
como
yo
a
ti
Относиться
ко
мне
так
же,
как
я
к
тебе
O
si
aún
mucho
más
Или
даже
лучше
Desde
hace
tiempo
ya
Я
давно
уже
Tú
nunca
te
me
das
Ты
ни
разу
мне
не
дала
¿Sabes
qué?
Me
daré
Знаешь
что?
Я
дам
Mas,
tú...
tú
no
me
buscas
Но
ты...
ты
не
ищешь
меня
Y
no
preguntas
por
qué,
por
qué
И
не
спрашиваешь,
почему,
почему
Mis
ojos
lloran
Мои
глаза
плачут
Así
no
puedo
decirle
no
Так
что
я
не
могу
ему
отказать
Sucede
a
veces
al
corazón
Иногда
так
бывает
в
жизни
Que
se
traiciona,
sin
razón
Предаём
сами
себя,
без
причины
Y
no
se
puede
volver
atrás
И
не
можем
вернуться
назад
Sucede
a
veces,
sometimes
Иногда
так
бывает,
иногда
¿Equivocarse?
Sabes
que
Ошибаться?
Ты
знаешь,
что
Me
hiciste
daño
y
a
ti
también
Ты
сделала
больно
мне
и
себе
Si
no
lo
hacemos,
morirá
el
amor
Если
мы
не
сделаем
этого,
любовь
умрёт
Sucede
a
veces
al
corazón
Иногда
так
бывает
в
жизни
Mmh,
oh-oh,
eh-eh
Мм,
о-о,
э-э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Salvatore Mauro Ragusa, Alfredo Rapetti, J. Badia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.