Текст и перевод песни Laura Pausini - Flashback
Yo
me
fío
de
ti
I
trust
you
No
debería
lo
sé
I
shouldn't,
I
know
La
luz
que
merezco
The
light
I
deserve
Cada
parte
de
mí
Every
part
of
me
Mira
aún
en
replay
Still
looks
back
on
replay
Un
pasado
al
que
A
past
that
No
me
parezco
I
don't
resemble
Juro
que
yo
me
escondería
I
swear
I
would
hide
En
los
rayos
del
Polo
Norte
In
the
rays
of
the
North
Pole
O
en
medio
de
Alejandría
Or
in
the
middle
of
Alexandria
Justo
allí
donde
no
podrías
Right
where
you
couldn't
Volverme
a
encontrar
jamás
Find
me
ever
again
Irse
lejos
de
todo
Get
away
from
everything
De
todo
el
vacío
From
all
the
emptiness
Para
rescatar
mi
ser
To
rescue
my
being
Me
miro
a
los
ojos
I
look
into
my
eyes
Y
escucho
el
estruendo
And
I
hear
the
thunder
De
esos
larguísimos
week-end
Of
those
very
long
week-ends
Bajo
un
paraguas
yo
me
protejo
I
protect
myself
under
an
umbrella
Me
llueve
encima
el
recuerdo
The
memory
rains
down
on
me
De
esas
noches
de
infierno
Of
those
nights
of
hell
Ahora
que
ha
pasado
el
invierno
Now
that
winter
has
passed
Tú
vuelves
en
mis
flashback
You
come
back
in
my
flashbacks
Irse
lejos
de
todo
Get
away
from
everything
Y
quemar
las
fotos
(las
fotos)
And
burn
the
photos
(the
photos)
En
las
que
estoy
junto
a
ti
In
which
I
am
with
you
Me
miro
a
los
ojos
I
look
into
my
eyes
Siento
el
último
trueno
(el
último
trueno)
I
feel
the
last
thunder
(the
last
thunder)
De
esos
larguísimos
week-end
Of
those
very
long
week-ends
De
ti
me
queda
menos
que
nada
(no
queda
nada
de
ti)
There's
nothing
left
of
you
(there's
nothing
left
of
you)
Solo
caricias
violentas
Only
violent
caresses
Que
señalan
mi
espalda
That
point
at
my
back
Y
das
vueltas
en
mi
cabeza
(en
mí)
And
you
go
round
and
round
in
my
head
(in
me)
Donde
el
rencor
no
tiene
espacio
Where
resentment
has
no
space
Esto
lo
he
aprendido
de
mí
This
I
have
learned
from
me
Siento
aún
tus
puños
y
el
daño
I
still
feel
your
fists
and
the
hurt
Solo
en
mis
flashback
Only
in
my
flashbacks
Solo
en
mis
flashback
Only
in
my
flashbacks
Irse
lejos
de
todo
Get
away
from
everything
Empezar
de
nuevo
Start
again
Y
ver
otra
versión
de
mí
And
see
another
version
of
me
Me
miro
y
me
quiero
I
look
at
myself
and
love
myself
Mas
queda
el
estruendo
But
there's
still
the
thunder
De
esos
larguísimos
week-end
Of
those
very
long
week-ends
Cuantas
mentiras
aquí
en
mi
mente
(cuantas
mentiras
aquí
en
mi
mente)
How
many
lies
here
in
my
mind
(how
many
lies
here
in
my
mind)
Y
cuantas
promesas
And
how
many
promises
Vuelven
lentamente
Come
back
slowly
La
luz
se
va
de
repente
The
light
goes
out
suddenly
Y
vuelves
en
mis
flashback
And
you
come
back
in
my
flashbacks
Me
miro
y
me
quiero
I
look
at
myself
and
love
myself
Mas
suena
el
estruendo
cuando
Vuelves
en
mis
flashback
But
the
thunder
sounds
when
you
come
back
in
my
flashbacks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Paolo Romano Carta, Jacopo Angelo Ettorre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.