Laura Pausini - Venus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Venus




Venus
Венера
Necesito un vuelo
Мне нужен перелет,
Para aclarar las ideas
Чтобы прояснить мысли,
Para ser yo, si puedo
Чтобы стать собой, если смогу,
Y para practicar, eh
И чтобы практиковать
No escuchar los consejos
Не слушать советы
Y romper los esquemas
И ломать схемы,
No cambiar por trabajo
Не меняться ради работы,
Un baño en el mar
Искупаться в море.
Dentro de mi jungla viven los recuerdos
В моих джунглях живут воспоминания,
Y pasará la noche antes de llegar aquí
И пройдет ночь, прежде чем я доберусь сюда.
Sobre mi almohada no hay constelaciones
На моей подушке нет созвездий,
Pero yo soy ágil sin la luz también
Но я ловка и без света.
Hoy tuve un sueño y quería contarte
Сегодня мне приснился сон, и я хотел тебе рассказать,
En la autopista es siempre rápido el coche
На автостраде машина всегда мчится быстро.
Dejé en el área de descanso lo que hoy me hace falta
Я оставил на стоянке то, что мне сейчас нужно.
Y no me bastará esa parte de
И мне будет недостаточно той части меня,
Que ya nunca se iría sola
Которая никогда не ушла бы одна.
Un presente que yo nunca imaginaba
Настоящее, которого я никогда не представляла.
Hay una parte de
Есть часть меня
Esa que no quería sola
Та, которой я не хотела быть одна.
Y me acerca un poco más ahora
И теперь она приближает меня чуть-чуть
A la distancia que hay entre mis yo
К расстоянию между моими "я",
A la distancia que hay entre mis yo
К расстоянию между моими "я".
Necesito la clave
Мне нужен ключ,
Para desconectarme
Чтобы отключиться
Para así encontrarme
И найти себя
Tras otra página
На следующей странице.
Desde la ventana veo los recuerdos
Из окна я вижу воспоминания,
Y pasará la noche antes de llegar aquí
И пройдет ночь, прежде чем я доберусь сюда.
Sobre mi almohada no hay constelaciones
На моей подушке нет созвездий,
Pero yo soy ágil sin la luz también
Но я ловка и без света.
Hoy hice un viaje y quería contarte
Сегодня я совершила путешествие и хотела бы тебе рассказать,
En esta vida todos somos veloces
В этой жизни все мы стремительны.
Dejé en el área de descanso lo que hoy me hace falta
Я оставила на стоянке то, что мне сейчас нужно.
Y no me bastará esa parte de
И мне будет недостаточно той части меня,
Que ya nunca se iría sola
Которая никогда не ушла бы одна.
Un presente que yo nunca imaginaba
Настоящее, которого я никогда не представляла.
Sí, hay una parte de
Да, есть часть меня
Esa que no quería sola
Та, которой я не хотела быть одна.
Y me acerca un poco más ahora
И теперь она приближает меня чуть-чуть
A la distancia que hay entre mis yo
К расстоянию между моими "я",
A la distancia que hay
К расстоянию, которое есть.
Necesito una hora y decirme
Мне нужен час, чтобы сказать себе,
Cómo será el futuro
Каким будет будущее.
Necesito la clave y decirme
Мне нужен ключ и сказать себе,
Que no será todo oscuro
Что не все будет мрачно.
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что с Венеры придет свет.
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что с Венеры придет свет.
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что с Венеры придет свет.
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что с Венеры придет свет.
Y no me bastará esa parte de
И мне будет недостаточно той части меня,
Que ya nunca se iría sola
Которая никогда не ушла бы одна.
Y me acerca un poco más ahora
И теперь она приближает меня чуть-чуть
A la distancia que hay entre mis yo
К расстоянию между моими "я",
A la distancia que hay entre mis yo
К расстоянию между моими "я",
A la distancia que hay
К расстоянию, которое есть.





Авторы: Davide Simonetta, Laura Pausini, Alessandro Raina, Raffaele Esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.