Laura Pausini - Vale la pena - перевод текста песни на немецкий

Vale la pena - Laura Pausiniперевод на немецкий




Vale la pena
Es lohnt sich
Hay un vacío que ocupa mi espacio
Da ist eine Leere, die meinen Raum einnimmt
Y cosas tuyas dentro de un cajón
Und Dinge von dir in einer Schublade
Te vi crecer aquí, reinventarte
Ich sah dich hier aufwachsen, dich neu erfinden
Pero la noria gira sin pararse
Aber das Riesenrad dreht sich unaufhörlich
Han sido muchos los días de asedio
Es waren viele Tage der Belagerung
De cartas falsas para retenerte
Mit falschen Briefen, um dich zu halten
Pero qué útil es replantearse
Aber wie nützlich ist es, zu überdenken
Que a veces nuestro mundo puede derrumbarse
Dass unsere Welt manchmal zusammenbrechen kann
Y miento cuando me conviene, eh
Und ich lüge, wenn es mir passt, eh
Quizás ya no me bastará
Vielleicht wird es mir nicht mehr reichen
Esperar que todo dure para siempre, por siempre
Zu hoffen, dass alles für immer hält, für immer
En nuestra casa o por la tarde en moto, ya era más que suficiente
In unserem Haus oder nachmittags auf dem Motorrad, es war mehr als genug
Si esta es la última escena, vale la pena
Wenn dies die letzte Szene ist, lohnt es sich
Sería bonito volar contigo
Es wäre schön, mit dir zu fliegen
Planear despacio desde el cielo más alto
Langsam vom höchsten Himmel herabzugleiten
Mas la sinceridad tiene dos caras
Doch die Ehrlichkeit hat zwei Seiten
Y una me mantiene la mirada porque sabe
Und eine hält meinen Blick, weil sie weiß
Que una vida entera a no me vale, no
Dass ein ganzes Leben mir nicht reicht, nein
Quizás ya no me bastará
Vielleicht wird es mir nicht mehr reichen
Esperar que todo dure para siempre, por siempre
Zu hoffen, dass alles für immer hält, für immer
En nuestra casa o por la tarde en moto, ya era más que suficiente
In unserem Haus oder nachmittags auf dem Motorrad, es war mehr als genug
Si esta es la última escena, vale la pena
Wenn dies die letzte Szene ist, lohnt es sich
Vale la pena, oh
Es lohnt sich, oh
En nuestra casa o por la tarde en moto, ya era más que suficiente
In unserem Haus oder nachmittags auf dem Motorrad, es war mehr als genug
Si esta es la última escena
Wenn dies die letzte Szene ist
Si esta es la última escena
Wenn dies die letzte Szene ist
Vale la pena
Es lohnt sich





Авторы: Laura Pausini, Daniele Coro, Virginio Simonelli, Diego Mancino, Denise Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.