Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale la pena
Es lohnt sich
Ci
sono
vuoti
da
dimenticare
Es
gibt
Leeren
zu
vergessen
E
alcune
cose
che
di
te
non
ho
Und
einige
Dinge,
die
ich
von
dir
nicht
habe
Ti
ho
visto
crescere
e
poi
cambiare
Ich
habe
dich
wachsen
und
dich
dann
verändern
sehen
Ma
il
mondo
non
smette
di
girare
Aber
die
Welt
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Sono
state
giornate
d'assedio
Es
waren
Tage
der
Belagerung
E
carte
false
per
farti
restare
Und
falsche
Karten,
um
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
Anche
se
è
utile
considerare
Auch
wenn
es
nützlich
ist
zu
bedenken
Che
a
volte
non
puoi
prevedere
un
temporale
Dass
man
manchmal
ein
Gewitter
nicht
vorhersehen
kann
Bugiarda
quando
mi
conviene,
eh
Eine
Lügnerin,
wenn
es
mir
passt,
eh
Magari
non
mi
basta
più
Vielleicht
reicht
es
mir
nicht
mehr
Sperare
che
qualcosa
sia
pеr
sempre,
per
sеmpre
Zu
hoffen,
dass
etwas
für
immer
ist,
für
immer
La
nostra
casa
e
le
serate
in
moto,
in
silenzio
a
fare
niente
Unser
Haus
und
die
Abende
auf
dem
Motorrad,
in
Stille,
um
nichts
zu
tun
Se
questa
è
l'ultima
scena,
vale
la
pena
Wenn
das
die
letzte
Szene
ist,
lohnt
es
sich
Sarebbe
bello
poter
volare
Es
wäre
schön,
fliegen
zu
können
Planare
piano
sulle
cose,
dall'alto
Sanft
über
die
Dinge
gleiten,
von
oben
Ma
la
sincerità
è
una
rivolta
Aber
die
Ehrlichkeit
ist
eine
Revolte
Cercando
a
tutti
i
costi
di
non
dimenticare
Um
jeden
Preis
versuchen,
nicht
zu
vergessen
Ogni
minimo
particolare,
eh
Jedes
kleinste
Detail,
eh
Magari
non
mi
basta
più
Vielleicht
reicht
es
mir
nicht
mehr
Sperare
che
qualcosa
sia
per
sempre,
per
sempre
Zu
hoffen,
dass
etwas
für
immer
ist,
für
immer
La
nostra
casa
e
le
serate
in
moto,
in
silenzio
a
fare
niente
Unser
Haus
und
die
Abende
auf
dem
Motorrad,
in
Stille,
um
nichts
zu
tun
Se
questa
è
l'ultima
scena,
vale
la
pena
Wenn
das
die
letzte
Szene
ist,
lohnt
es
sich
Vale
la
pena,
oh
Es
lohnt
sich,
oh
La
nostra
casa
e
le
serate
in
moto,
in
silenzio
a
fare
niente
Unser
Haus
und
die
Abende
auf
dem
Motorrad,
in
Stille,
um
nichts
zu
tun
Se
questa
è
l'ultima
scena
Wenn
das
die
letzte
Szene
ist
Se
questa
è
l'ultima
scena,
vale
la
pena
Wenn
das
die
letzte
Szene
ist,
lohnt
es
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Daniele Coro, Virginio Simonelli, Diego Mancino, Denise Faro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.