Laura Pausini - Vale la pena - перевод текста песни на немецкий

Vale la pena - Laura Pausiniперевод на немецкий




Vale la pena
Es lohnt sich
Ci sono vuoti da dimenticare
Es gibt Leeren zu vergessen
E alcune cose che di te non ho
Und einige Dinge, die ich von dir nicht habe
Ti ho visto crescere e poi cambiare
Ich habe dich wachsen und dich dann verändern sehen
Ma il mondo non smette di girare
Aber die Welt hört nicht auf, sich zu drehen
Sono state giornate d'assedio
Es waren Tage der Belagerung
E carte false per farti restare
Und falsche Karten, um dich zum Bleiben zu bewegen
Anche se è utile considerare
Auch wenn es nützlich ist zu bedenken
Che a volte non puoi prevedere un temporale
Dass man manchmal ein Gewitter nicht vorhersehen kann
Bugiarda quando mi conviene, eh
Eine Lügnerin, wenn es mir passt, eh
Magari non mi basta più
Vielleicht reicht es mir nicht mehr
Sperare che qualcosa sia pеr sempre, per sеmpre
Zu hoffen, dass etwas für immer ist, für immer
La nostra casa e le serate in moto, in silenzio a fare niente
Unser Haus und die Abende auf dem Motorrad, in Stille, um nichts zu tun
Se questa è l'ultima scena, vale la pena
Wenn das die letzte Szene ist, lohnt es sich
Sarebbe bello poter volare
Es wäre schön, fliegen zu können
Planare piano sulle cose, dall'alto
Sanft über die Dinge gleiten, von oben
Ma la sincerità è una rivolta
Aber die Ehrlichkeit ist eine Revolte
Cercando a tutti i costi di non dimenticare
Um jeden Preis versuchen, nicht zu vergessen
Ogni minimo particolare, eh
Jedes kleinste Detail, eh
Magari non mi basta più
Vielleicht reicht es mir nicht mehr
Sperare che qualcosa sia per sempre, per sempre
Zu hoffen, dass etwas für immer ist, für immer
La nostra casa e le serate in moto, in silenzio a fare niente
Unser Haus und die Abende auf dem Motorrad, in Stille, um nichts zu tun
Se questa è l'ultima scena, vale la pena
Wenn das die letzte Szene ist, lohnt es sich
Vale la pena, oh
Es lohnt sich, oh
La nostra casa e le serate in moto, in silenzio a fare niente
Unser Haus und die Abende auf dem Motorrad, in Stille, um nichts zu tun
Se questa è l'ultima scena
Wenn das die letzte Szene ist
Se questa è l'ultima scena, vale la pena
Wenn das die letzte Szene ist, lohnt es sich





Авторы: Laura Pausini, Daniele Coro, Virginio Simonelli, Diego Mancino, Denise Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.