Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oltre la superficie
Jenseits der Oberfläche
Per
te
che
sai
leggere
i
miei
dati
sensibili
Für
dich,
der
du
meine
sensiblen
Daten
lesen
kannst
E
riesci
a
proteggermi
da
me
Und
es
schaffst,
mich
vor
mir
selbst
zu
beschützen
In
corsa
correggere
il
tiro,
altrimenti
sbanderei
Im
Lauf
den
Kurs
korrigierst,
sonst
würde
ich
schleudern
Sei
la
colla
degli
elementi
miei
Du
bist
der
Klebstoff
meiner
Elemente
Mi
rimetti
ogni
volta
in
ordine
Du
bringst
mich
jedes
Mal
wieder
in
Ordnung
Senza
chiedermi
niente
in
cambio
mai
Ohne
jemals
eine
Gegenleistung
zu
verlangen
Sottolinearlo
non
vorrei,
meno
male
che
ci
sei
(ah)
Ich
möchte
es
nicht
extra
betonen,
zum
Glück
gibt
es
dich
(ah)
E
sai
come
fare,
senza
farti
male
Und
du
weißt,
wie
es
geht,
ohne
dich
zu
verletzen
Tra
i
miei
sbalzi
frequenti
d'umore
Zwischen
meinen
häufigen
Stimmungsschwankungen
Riesci
a
far
sembrare
giusto
anche
un
errore
Schaffst
du
es,
selbst
einen
Fehler
richtig
erscheinen
zu
lassen
Troppe
persone
non
sanno
ascoltare
Zu
viele
Menschen
können
nicht
zuhören
Quello
che
dice,
eh-eh,
una
cicatrice
Was
eine
Narbe
sagt,
eh-eh
Non
sanno
vedere,
toccare
la
luce
Sie
können
das
Licht
nicht
sehen,
nicht
berühren
Come
si
dice?
Wie
sagt
man?
Oltre
la
superficie
Jenseits
der
Oberfläche
Tu
sei
l'interprete
dei
miei
geroglifici
Du
bist
der
Interpret
meiner
Hieroglyphen
A
mani
nude
scali
i
miei
lati
più
ripidi
Mit
bloßen
Händen
erklimmst
du
meine
steilsten
Seiten
Ed
ho
preso
nota
che
Und
ich
habe
zur
Kenntnis
genommen,
dass
Farne
a
meno
non
potrei
(potrei)
Ich
nicht
mehr
ohne
dich
auskommen
könnte
(könnte)
Riesci
ad
intuire
ogni
mia
espressione
Du
schaffst
es,
jeden
meiner
Ausdrücke
zu
erahnen
Anche
con
gli
occhiali
da
sole
Auch
mit
Sonnenbrille
Fai
la
differenza,
in
conclusione
Du
machst
den
Unterschied,
zusammenfassend
Troppe
persone
non
sanno
sentire
Zu
viele
Menschen
können
nicht
hören
Quello
che
dice,
eh-eh,
una
cicatrice
Was
eine
Narbe
sagt,
eh-eh
Non
sanno
vedere,
toccare
la
luce
Sie
können
das
Licht
nicht
sehen,
nicht
berühren
Andare,
invece,
oltre
Stattdessen
weitergehen,
darüber
hinaus
Perché
tu
assomigli
alle
cose
che
farò
Weil
du
den
Dingen
ähnelst,
die
ich
tun
werde
È
scientifico,
è
magnifico
Es
ist
wissenschaftlich,
es
ist
großartig
Non
c'è
niente
di
interrotto,
oppure
di
scontato,
no
Es
gibt
nichts
Unterbrochenes
oder
Selbstverständliches,
nein
C'è
un
flusso
tra
di
noi
che
fermare
non
si
può
Es
gibt
einen
Fluss
zwischen
uns,
der
nicht
gestoppt
werden
kann
Troppe
persone
non
sanno
capire
Zu
viele
Menschen
können
nicht
verstehen
Quello
che
dice,
eh-eh,
una
cicatrice
Was
eine
Narbe
sagt,
eh-eh
Non
sanno
vedere,
toccare
la
luce
Sie
können
das
Licht
nicht
sehen,
nicht
berühren
Andare,
invece,
oltre
Stattdessen
weitergehen,
darüber
hinaus
Troppe
persone
non
sanno
ascoltare
Zu
viele
Menschen
können
nicht
zuhören
Quello
che
dice,
eh-eh,
una
cicatrice
Was
eine
Narbe
sagt,
eh-eh
Non
sanno
vedere,
toccare
la
luce
Sie
können
das
Licht
nicht
sehen,
nicht
berühren
Come
si
dice?
Wie
sagt
man?
Oltre
la
superficie
Jenseits
der
Oberfläche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danijel Vuletic, Alfredo Rapetti Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.