Laura Pausini - Oltre la superficie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Oltre la superficie




Oltre la superficie
Beyond the Surface
Per te che sai leggere i miei dati sensibili
To you who can read my personal data
E riesci a proteggermi da me
And manage to protect me from me
In corsa correggere il tiro, altrimenti sbanderei
Rushing to correct the stroke, otherwise I would skid
Sei la colla degli elementi miei
You are the glue of my elements
Mi rimetti ogni volta in ordine
You put me in order every time
Senza chiedermi niente in cambio mai
Without ever asking me for anything in return
Sottolinearlo non vorrei, meno male che ci sei (ah)
I don't want to emphasize it, but it's good that you are here (ah)
E sai come fare, senza farti male
And you know how to do it, without hurting yourself
Tra i miei sbalzi frequenti d'umore
Between my frequent mood swings
Riesci a far sembrare giusto anche un errore
You can make even a mistake seem right
Troppe persone non sanno ascoltare
Too many people don't know how to listen
Quello che dice, eh-eh, una cicatrice
What a scar says, eh-eh
Non sanno vedere, toccare la luce
They don't know how to see, to touch the light
Come si dice?
How do you say?
Oltre la superficie
Beyond the surface
Tu sei l'interprete dei miei geroglifici
You are the interpreter of my hieroglyphics
A mani nude scali i miei lati più ripidi
With bare hands you climb my steepest sides
Ed ho preso nota che
And I have noted that
Farne a meno non potrei (potrei)
I could not do without them (I could)
Riesci ad intuire ogni mia espressione
You can guess my every expression
Anche con gli occhiali da sole
Even with sunglasses
Fai la differenza, in conclusione
You make the difference, in conclusion
Troppe persone non sanno sentire
Too many people don't know how to feel
Quello che dice, eh-eh, una cicatrice
What a scar says, eh-eh
Non sanno vedere, toccare la luce
They don't know how to see, to touch the light
Andare, invece, oltre
To go, instead, beyond
Perché tu assomigli alle cose che farò
Because you look like the things I will do
È scientifico, è magnifico
It's scientific, it's magnificent
Non c'è niente di interrotto, oppure di scontato, no
There's nothing broken, or taken for granted, no
C'è un flusso tra di noi che fermare non si può
There's a flow between us that can't be stopped
Troppe persone non sanno capire
Too many people don't know how to understand
Quello che dice, eh-eh, una cicatrice
What a scar says, eh-eh
Non sanno vedere, toccare la luce
They don't know how to see, to touch the light
Andare, invece, oltre
To go, instead, beyond
Troppe persone non sanno ascoltare
Too many people don't know how to listen
Quello che dice, eh-eh, una cicatrice
What a scar says, eh-eh
Non sanno vedere, toccare la luce
They don't know how to see, to touch the light
Come si dice?
How do you say?
Oltre la superficie
Beyond the surface





Авторы: Danijel Vuletic, Alfredo Rapetti Mogol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.