Текст и перевод песни Laura Pausini - Frente a nosotros
Frente a nosotros
In Front of Us
Yo
de
blanco
y
tú
aquí
de
pie
I'm
in
white,
and
you're
standing
here
Para
prometerte
que
To
promise
me
that
Este
día
de
aniversario
This
anniversary
day
Vale
más
que
los
de
ayer
Is
worth
more
than
those
of
yesterday
No
me
dejes
que
te
pida
Don't
let
me
ask
you
to
Espacios
de
tranquilidad
Give
me
space
to
breathe
Tú
que
replanteas
lo
obvio
You
who
reframe
the
obvious
Con
total
normalidad
With
such
ease.
No
me
cansaré
jamás
I
will
never
tire
De
tus
manos
en
mi
pelo
Of
your
hands
in
my
hair
Cuando
cuidas
cada
límite
When
you
respect
every
boundary
Y
comprendes
lo
que
temo
And
you
understand
what
I
fear
Hoy
me
siento
junto
a
ti
Today
I
sit
by
your
side
Para
darte
el
horizonte
To
give
you
the
horizon
Y
ser
libre
para
hacer
girar
And
to
be
free
to
spin
La
rueda
que
hay
en
frente
The
wheel
that
lies
ahead
Porque
irme
no
podría
For
I
couldn't
leave
De
tus
ojos
visionarios
Your
visionary
eyes
Que
no
temen
un
futuro
That
do
not
fear
a
future
Fuera
del
itinerario
Outside
the
norm.
Y
yo,
en
cambio,
sigo
aquí
But
I,
I
remain
here
Desgastando
el
presente
Wearing
out
the
present
Con
un
sueño
intermitente
With
an
intermittent
dream
Con
tu
compañía
In
your
company.
Continúo
y
veo
lo
que
tú
ves
I
go
on
and
I
see
what
you
see
Yo
de
blanco
y
tú
aquí
de
pie
I'm
in
white,
and
you're
standing
here
Para
prometerme
que
To
promise
me
that
Todo
el
tiempo
que
hay
delante
All
the
time
that
lies
ahead
Lo
podemos
detener
We
can
stop
it.
Mientras
siempre
me
lo
pidas
As
long
as
you
always
ask
me
Lo
mejor
haré
por
darte
I
will
do
my
best
to
give
it
to
you
Porque
entiendo
cada
límite
For
I
understand
every
boundary
Y
sé
cómo
cuidarte
And
I
know
how
to
protect
you.
Hoy
te
sientas
junto
a
mí
Today
you
sit
by
my
side
Para
darme
el
horizonte
To
give
me
the
horizon
Y
ser
libre
para
hacer
girar
And
to
be
free
to
spin
La
rueda
que
hay
en
frente
The
wheel
that
lies
ahead
Y
pasar
todos
los
días
And
spend
every
day
En
mis
ojos
visionarios
In
my
visionary
eyes
Que
no
temen
el
futuro
That
do
not
fear
the
future
Un
día
extraordinario
An
extraordinary
day.
La
promesa
que
nos
unirá
The
promise
that
will
unite
us
En
la
salud,
en
la
enfermedad
In
sickness
and
in
health
Le
dará
a
todo
un
sentido
Will
give
meaning
to
everything
Frente
a
nosotros
In
front
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Paolo Romano Carta, Niccolo' Agliardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.