Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona si no es así
Verzeih, wenn es nicht so ist
He
llenado
mi
momento
hasta
el
borde
Ich
habe
meinen
Moment
bis
zum
Rand
gefüllt
Controlado
el
defecto
del
orden
Den
Fehler
der
Ordnung
kontrolliert
He
perdido
la
voz
Ich
habe
meine
Stimme
verloren
Y
de
perderse,
tuvo
ella
razón
Und
sie
hatte
Recht,
sich
zu
verlieren
He
reído
con
el
fuego
en
los
ojos
Ich
habe
mit
Feuer
in
den
Augen
gelacht
Casi
pierdo
el
mejor
de
mis
sueños
Habe
fast
meinen
besten
Traum
verloren
He
visto
al
espejo
Ich
habe
in
den
Spiegel
geschaut
A
mi
reflejo,
preguntar
quién
soy
Mein
Spiegelbild
gefragt,
wer
ich
bin
Porque
desde
lejos
Denn
aus
der
Ferne
No
nos
faltan
consejos
fehlt
es
uns
nicht
an
Ratschlägen
A
mí,
seguro
que
no,
pero
Mir
sicher
nicht,
aber
Perdona
si
no
es
así,
así
Verzeih,
wenn
es
nicht
so
ist,
so
Muchos
quieren
una
yo
que
no
existe
Viele
wollen
eine
Ich,
die
es
nicht
gibt
Extraordinaria,
una
extraterrestre
Außergewöhnlich,
eine
Außerirdische
Otra
persona
Eine
andere
Person
Con
poca
personalidad
Mit
wenig
Persönlichkeit
Me
han
dictado
las
palabras
correctas
Sie
haben
mir
die
richtigen
Worte
diktiert
Pero
omitiendo
así
mi
supervivencia
Aber
dabei
mein
Überleben
ausgelassen
Sin
instrucciones
Ohne
Anweisungen
Para
mi
felicidad
Für
mein
Glück
Porque
desde
lejos
Denn
aus
der
Ferne
No
nos
faltan
consejos
fehlt
es
uns
nicht
an
Ratschlägen
A
mí,
seguro
que
no,
pero
Mir
sicher
nicht,
aber
Perdona
si
no
es
así,
así
Verzeih,
wenn
es
nicht
so
ist,
so
El
blanco
perfecto
Das
perfekte
Ziel
Sin
ningún
defecto
Ohne
jeden
Fehler
Sobre
un
escenario
Auf
einer
Bühne
Perdona
si
no
es
así,
así
Verzeih,
wenn
es
nicht
so
ist,
so
Después
pensamos
que
todos
Dann
denken
wir,
dass
alle
Nuestros
desaciertos
Unsere
Fehltritte
No
nos
condenarán,
pero
uns
nicht
verurteilen
werden,
aber
En
cambio
no
es
así,
así
Stattdessen
ist
es
nicht
so,
so
Perdona
si
no
es
así
Verzeih,
wenn
es
nicht
so
ist
No
soy
como
me
veis
(no
soy
como
me
veis)
Ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
siehst
(ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
siehst)
Y
no
es
problema
mío
Und
es
ist
nicht
mein
Problem
No
vivo
en
tu
display
Ich
lebe
nicht
in
deinem
Display
Esa
mujer
es
solo
vacío
Diese
Frau
ist
nur
Leere
No
soy
como
me
veis
(no
soy
como
me
veis)
Ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
siehst
(ich
bin
nicht
so,
wie
du
mich
siehst)
Y
esta
libertad
Und
diese
Freiheit
La
escribo
como
una
ley
schreibe
ich
als
Gesetz
Porque
desde
lejos
Denn
aus
der
Ferne
No
nos
faltan
consejos,
consejos
fehlt
es
uns
nicht
an
Ratschlägen,
Ratschlägen
A
mí,
seguro
que
no,
pero
Mir
sicher
nicht,
aber
Perdona
si
no
es
así,
así
Verzeih,
wenn
es
nicht
so
ist,
so
Porque
desde
lejos
Denn
aus
der
Ferne
Parecemos
seguros,
seguros
erscheinen
wir
sicher,
sicher
Seguro
que
también
yo,
pero
Ich
sicher
auch,
aber
Perdona
si
no
es
así,
así
Verzeih,
wenn
es
nicht
so
ist,
so
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
(No
es
problema
mío)
no
es
mío
(Ist
nicht
mein
Problem)
nicht
meins
(No
es
problema
mío)
no
mío,
pero
(Ist
nicht
mein
Problem)
nicht
meins,
aber
(No
es
problema
mío)
perdona
si
no
es
así,
así
(Ist
nicht
mein
Problem)
Verzeih,
wenn
es
nicht
so
ist,
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Ettorre, Laura Pausini, Paolo Romano Carta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.