Laura Pausini - Cos'è - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Cos'è




Cos'è
Что это такое
Non colgo mai gli attimi
Я никогда не ловлю мгновения
Arrivo sempre qualche decimo più tardi
Я всегда опаздываю на какую-то долю секунды
E non mi godo mai i tramonti ed i traguardi
И я никогда не наслаждаюсь закатами и достижениями
Ancora adesso ci ripenso, è stato inutile far finta
И даже сейчас я думаю об этом, было бесполезно притворяться
Di provarci un altro po'
Чтобы попробовать сделать это еще раз
E non c'è un'ombra di passaggio per le vie del centro
И на улицах центра нет ни тени прохожих
Ritorno nello stesso punto, come fosse un sogno
Я возвращаюсь в ту же точку, как будто во сне
È un'altra notte che non chiudo occhio
Это еще одна ночь, когда я не сомкну глаз
Che aspetto arrivi il giorno
И жду, когда наступит утро
E quanto sono stupidi
И как они глупы
Quelli come noi che sanno perdersi
Те, кто, как мы, умеют теряться
Quando urliamo fiumi di parole che fanno male
Когда кричим потоки слов, причиняющих боль
Per far pace e poi ricominciare
Чтобы помириться, а потом все начать сначала
E intanto mi domando sempre
И все это время мне все время интересно
Cos'è, cos'è, cos'è?
Что это, что это, что это?
Che non si rompe dentro me, so cos'è, cos'è
То, что не ломается во мне, я знаю, что это, что это
Forse è un filo indistruttibile che
Может быть, это неразрушимая нить, которая
Non mi fa perdere le tracce, così da ritrovarmi sempre
Не позволяет мне потеряться, чтобы я всегда могла найти себя
E mentre il mondo si è diviso in sette continenti
И пока мир разделился на семь континентов
Ci sono io che resto ferma nelle strade dei ricordi
Я стою на месте на улицах воспоминаний
E sembra che cammino al buio coi lampioni spenti
И кажется, что я иду в темноте с выключенными фонарями
E cerco luce per aprire bene gli occhi e notare che non sono più i miei
И ищу свет, чтобы хорошо открыть глаза и заметить, что они уже не мои
E c'è un bagliore, o forse un lampo, in questo cielo aperto
И есть сияние, или, может быть, вспышка, в этом открытом небе
E non è giusto darsi il peggio e dar la colpa al mondo
И неправильно давать себе худшее и винить в этом мир
È un'altra notte che non chiudo occhio
Это еще одна ночь, когда я не сомкну глаз
Che aspetto arrivi il giorno
И жду, когда наступит утро
E quanto sono stupidi
И как они глупы
Quelli come noi che sanno perdersi
Те, кто, как мы, умеют теряться
Quando urliamo fiumi di parole che fanno male
Когда кричим потоки слов, причиняющих боль
Per far pace e poi ricominciare
Чтобы помириться, а потом все начать сначала
E intanto mi domando sempre
И все это время мне все время интересно
Cos'è, cos'è, cos'è?
Что это, что это, что это?
Che non si rompe dentro me, so cos'è, cos'è
То, что не ломается во мне, я знаю, что это, что это
Forse è un filo indistruttibile che
Может быть, это неразрушимая нить, которая
Non mi fa perdere le tracce, così da ritrovarmi sempre
Не позволяет мне потеряться, чтобы я всегда могла найти себя
Senza avere parole ed ossigeno
Без слов и кислорода
Vedo nuvole come avvoltoi
Я вижу тучи, как стервятников
Ho le gambe che tremano e cedono
Мои ноги дрожат и подгибаются
Ed ogni volta non capisco
И каждый раз я не понимаю
Cos'è, cos'è, cos'è?
Что это, что это, что это?
Cos'è, cos'è, cos'è?
Что это, что это, что это?
Cos'è, cos'è, cos'è?
Что это, что это, что это?
Cos'è?
Что это?
E quanto sono stupidi
И как они глупы
Quelli come noi che sanno perdersi
Те, кто, как мы, умеют теряться
Quando urliamo fiumi di parole che fanno male
Когда кричим потоки слов, причиняющих боль
Per far pace e poi ricominciare
Чтобы помириться, а потом все начать сначала
E intanto mi domando sempre
И все это время мне все время интересно
Cos'è, cos'è, cos'è?
Что это, что это, что это?
Che non si rompe dentro me, so cos'è, cos'è
То, что не ломается во мне, я знаю, что это, что это
Forse è un filo indistruttibile che
Может быть, это неразрушимая нить, которая
Non mi fa perdere le tracce, per ritrovarmi finalmente
Не позволяет мне потеряться, чтобы я наконец-то нашла себя





Авторы: Federico Bertollini, Alessandro La Cava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.