Laura Pausini - Todas las veces - перевод текста песни на немецкий

Todas las veces - Laura Pausiniперевод на немецкий




Todas las veces
Jedes Mal
Sigue la marca de tu espíritu
Die Spur deines Geistes bleibt
Sobre mi vientre
auf meinem Bauch
Como la obra de un criminal
Wie das Werk eines Verbrechers
Donde las víctimas
Wo die Opfer
Son los culpables, ahora están detrás
die Schuldigen sind, jetzt sind sie dahinter
Porque no quieren ver
Weil sie nicht sehen wollen
Otra salida
einen anderen Ausweg
Y sin decirnos palabras, la mirada sabe lo que hacer
Und ohne Worte zu sagen, weiß der Blick, was zu tun ist
Y no me hagas preguntas, las respuestas son el límite
Und stell mir keine Fragen, die Antworten sind die Grenze
Son la mano que aprieta hasta hacernos daño
Sie sind die Hand, die drückt, bis es uns wehtut
Aunque lo juro
Obwohl ich schwöre
Yo, todas las veces
Ich, jedes Mal
Que te miro a la cara, volvería a empezar
wenn ich dir ins Gesicht sehe, würde ich wieder anfangen
Yo, todas las veces
Ich, jedes Mal
Que cruzas esa puerta como si fueras Dios
wenn du durch diese Tür trittst, als wärst du Gott
Yo, todas las veces que quisiera no verte jamás
Ich, jedes Mal, wenn ich dich nie wieder sehen möchte
Y no nos bastará
Und es wird uns nicht reichen
Fuera nadie nos escuchará
Draußen wird uns niemand hören
Grita fuerte si es lo que te va
Schrei laut, wenn es das ist, was du willst
Y sin decirnos palabras, la mirada sabe lo que hacer
Und ohne Worte zu sagen, weiß der Blick, was zu tun ist
Y no me hagas preguntas, las respuestas son el límite
Und stell mir keine Fragen, die Antworten sind die Grenze
Son la mano que aprieta hasta hacernos daño
Sie sind die Hand, die drückt, bis es uns wehtut
Aunque lo juro
Obwohl ich schwöre
Yo, todas las veces
Ich, jedes Mal
Que te miro a la cara, volvería a empezar
wenn ich dir ins Gesicht sehe, würde ich wieder anfangen
Yo, todas las veces
Ich, jedes Mal
Que cruzas esa puerta como si fueras Dios
wenn du durch diese Tür trittst, als wärst du Gott
Yo, todas las veces que no volvería a dejarte entrar
Ich, jedes Mal, wenn ich dich nicht wieder hineinlassen würde
Todas las veces
Jedes Mal
Que hago pedazos la noche y me siento viva
wenn ich die Nacht zerreiße und mich lebendig fühle
Yo, todas las veces
Ich, jedes Mal
Que cruzas esa puerta como si fueras mío
wenn du durch diese Tür trittst, als gehörtest du mir
Yo, todas las veces que quisiera no verte marchar
Ich, jedes Mal, wenn ich dich nicht gehen sehen möchte
Y se nos pasa el hambre
Und der Hunger vergeht uns
Pero la sed es fuerte
Aber der Durst ist stark
Y se abre un vórtice sobre esta cama
Und es öffnet sich ein Strudel über diesem Bett
Hay un cielo inmenso
Da ist ein unendlicher Himmel
Y juntos lo miramos
Und wir sehen ihn zusammen an
Nuestro movimiento es equilibrio entre dos partes
Unsere Bewegung ist das Gleichgewicht zwischen zwei Teilen
Que se están matando
die sich gegenseitig umbringen
Mas no se quieren en vano
Aber sich nicht umsonst wollen
Yo, todas las veces
Ich, jedes Mal
Le veo la cara al amor cuando me das la espalda
sehe ich das Gesicht der Liebe, wenn du mir den Rücken kehrst
Yo, todas las veces
Ich, jedes Mal
Todas las veces
Jedes Mal
Todas las veces, eh-eh-eh
Jedes Mal, eh-eh-eh
Todas las veces
Jedes Mal





Авторы: Dario Faini, Laura Pausini, Tommaso Paradiso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.