Laura Pausini - Più che un’idea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Più che un’idea




Più che un’idea
Больше, чем просто идея
Posso? Se posso, vorrei la tua mano
Можно? Если можно, я бы хотела твою руку,
Non tanto da farne prigione per te
Но не для того, чтобы сделать тебя своим пленником.
Voglio, se posso, centrare l'orario migliore
Хочу, если позволишь, выбрать идеальное время,
Apro le vene, ma non le mie scene
Раскрою душу, но не буду устраивать сцен.
Rimango al mio posto, seduta frontale
Останусь на своем месте, прямо перед тобой,
Tu apri la porta col solito fare da odiare
Ты откроешь дверь с этим своим видом, который невозможно выносить.
Immancabilmente
Неизменно
Usi la mia mente
Ты завладеваешь моими мыслями.
Spargo nelle vene il tuo suono
Твой звук разливается по моим венам,
Non è voce, ma è incanto e m'incanti
Это не просто голос, это волшебство, и ты меня очаровываешь.
Sei tu quello mio, il mio re
Ты мой, мой король,
Quello che nessuno ha capito di noi
Тот, кого никто из нас не понимал.
Siamo più che un'idea, più che un'idea
Мы больше, чем просто идея, больше, чем просто идея.
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда,
Dove mancavo da secoli
Туда, где я не была целую вечность.
Mi porti qui
Возвращаешь меня сюда.
Mentre preparo, finisco un bicchiere
Пока я готовлю, допиваю бокал,
Fai finta di uscire, poi ti fermi a dormire
Ты делаешь вид, что уходишь, но в итоге остаешься спать.
Mentre ti amo, inizio a capire chi siamo
Пока я люблю тебя, я начинаю понимать, кто мы.
Immancabilmente
Неизменно
Usi la mia mente
Ты завладеваешь моими мыслями.
Sento nelle vene il tuo suono
Чувствую твой звук в своих венах,
Non è voce, ma è incanto e m'incanti
Это не просто голос, это волшебство, и ты меня очаровываешь.
Sei tu quello mio, il mio re
Ты мой, мой король,
Quello che nessuno ha capito di noi
Тот, кого никто из нас не понимал.
Siamo più che un'idea, più che un'idea
Мы больше, чем просто идея, больше, чем просто идея.
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда,
Dove mancavo da secoli
Туда, где я не была целую вечность.
Perché noi siamo, noi siamo e ci siamo
Потому что мы есть, мы существуем, мы вместе.
Perché qui stiamo, qui stiamo, noi siamo
Потому что мы здесь, мы здесь, мы вместе.
Immancabilmente noi, immancabilmente
Неизменно мы, неизменно.
Usa pure la mia mente
Завладевай же моими мыслями.
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда,
Tu mi riporti qui, uh-uh-uh-uh
Ты возвращаешь меня сюда, у-у-у-у,
Sei tu quello mio, il mio re
Ты мой, мой король,
Quello che nessuno ha capito di noi
Тот, кого никто из нас не понимал.
Siamo più che un'idea, più che un'idea
Мы больше, чем просто идея, больше, чем просто идея.
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда,
Dove mancavo da secoli
Туда, где я не была целую вечность.
Mentre ti amo
Пока я люблю тебя,
Continuo a capire chi siamo
Я продолжаю понимать, кто мы.





Авторы: Biagio Antonacci, Placido Salamone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.