Текст и перевод песни Laura Pausini - Un Error de los Grandes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Error de los Grandes
A Big Mistake
¿Sabes?,
los
apuros
que
das
You
know?,
the
trouble
you
gave
me
Que
mis
ojos
son
dos
islas,
donde
no
viajas
más
My
eyes
are
two
islands,
where
you
no
longer
travel
Puedes,
ser
mejor
que
yo
You
can
be
better
than
me
Engañándome
sin
máscara
y
yo
en
creer
en
los
dos
Deceiving
me
without
a
mask
and
I
believing
in
both
of
us
Ha
durado
un
flash,
ilusionada
aún
estoy
It
lasted
a
flash,
I'm
still
excited
Pero
el
instinto
es
otra
cosa,sé
quién
eres
hoy
But
instinct
is
something
else,
I
know
who
you
are
Un
juego
para
no
ganar
A
game
not
to
win
Un
error
de
los
grandes,
que
rabia
que
me
da
A
big
mistake,
how
angry
it
makes
me
La
trampa
en
que
caí
sin
red,
sí
The
trap
I
fell
into
without
a
net,
yes
Un
error
de
los
grandes,
más
repetiré
A
big
mistake,
I
will
not
repeat
it
again
Dime,
dime,
¿dónde
vas?
Tell
me,
tell
me,
where
are
you
going?
Como
un
ángel
deprimido,
que
no
vuela
ya
Like
a
depressed
angel,
who
no
longer
flies
Juro,
yo
lo
veo
así
I
swear,
I
see
it
that
way
Hay
un
demonio
entre
los
dos,
ni
una
lágrima
queda
en
mí
There's
a
demon
between
us,
not
a
tear
left
in
me
Ha
durado
un
flash,
ilusionada
aún
estoy
It
lasted
a
flash,
I'm
still
excited
Pero
no
quiero
hacer
un
drama,
sé
que
tú
eres
hoy
But
I
don't
want
to
make
a
drama,
I
know
that
you
are
today
Un
juego
para
no
ganar
A
game
not
to
win
Un
error
de
los
grandes,
que
rabia
que
me
da
A
big
mistake,
how
angry
it
makes
me
Un
gran
abismo
ante
mis
piés,
sí
A
great
abyss
before
my
feet,
yes
Un
error
de
los
grandes,
más
repetiré
A
big
mistake,
I
will
not
repeat
it
again
Me
contradigo
con
mis
besos,
ya
lo
sé
I
contradict
myself
with
my
kisses,
I
know
Apaga
todas
las
luces,
porque
así,
me
vuelvo
loca
por
ti
Turn
off
all
the
lights,
because
that
way,
I
go
crazy
for
you
Un
juego
para
no
ganar
(un
juego
para
no
ganar)
A
game
not
to
win
(a
game
not
to
win)
Un
error
de
los
grandes
(un
error
de
los
grandes),
que
rabia
que
me
da
(que
rabia
que
me
da)
A
big
mistake
(a
big
mistake),
how
angry
it
makes
me
(how
angry
it
makes
me)
Un
gran
abismo
ante
mis
piés,
sí
(un
gran
abismo
ante
mis
piés)
A
great
abyss
before
my
feet,
yes
(a
great
abyss
before
my
feet)
Un
error
de
los
grandes
(un
error
de
los
grandes),
más
repetiré
(más
repetiré)
A
big
mistake
(a
big
mistake),
I
will
not
repeat
it
again
(I
will
not
repeat
it
again)
Un
juego
para
no
ganar
(un
juego
para
no
ganar)
A
game
not
to
win
(a
game
not
to
win)
Mi
vida
(un
error
de
los
grandes),
mi
error
más
grande,
sí
(que
rabia
que
me
da)
My
life
(a
big
mistake),
my
biggest
mistake,
yes
(how
angry
it
makes
me)
Un
error
de
los
grandes,
más
repetiré
A
big
mistake,
I
will
not
repeat
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLSSON ANDREAS MIKAEL, BALLESTEROS DIAZ IGNACIO, RAPETTI ALFREDO, DATI GIUSEPPE, PAUSINI LAURA, THOMSON ALISTAIR JAMES MACKAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.