Laura Pausini - Vive ya! (Vivere) [with Andrea Bocelli] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Vive ya! (Vivere) [with Andrea Bocelli]




Vive ya! (Vivere) [with Andrea Bocelli]
Live Today! (Vivere) [with Andrea Bocelli]
Mira el mañana ahora, y no al ayer
Look to the future now, and not to yesterday
Y a cosas que dejaste atrás
And to the things you left behind
Y las palabras tiernas, sin decir
And the tender words, unspoken
Abrazos que no encontrarás
Embraces that you will not find
Rostros sin nombre van entre la gente
Nameless faces pass among the people
No hay nada cierto, todo es aparente
There is no truth, everything is apparent
Yo tan solo tengo a mi vida
I only have my life
Vive ya
Live today
Atrévete a vivir a fondo
Dare to live life to the fullest
Vive ya
Live today
Que tus recuerdos van pasando
That your memories are passing by
Vive ya
Live today
Intenta dar a los demás de ti
Try to give to others of you
Hasta cuando pienses que
Even when you think that
No tienes nada más
You have nothing else
Mas si vieses al hombre
But if you saw the man
Al pie de los balcones
At the foot of the balconies
Que duerme envuelto entre cartones
Who sleeps wrapped in cardboard
Si escuchas al mundo, una mañana
If you listen to the world, one morning
Si del sonido de la lluvia
If the sound of rain
Vos que no lo creas estás presente, piensas
You who do not believe it are present, you think
En lo que piensa la gente
In what people think
Dios, después de ti estas sólo
God, after you, it's just you
Vive ya
Live today
Aunque ninguno te ha enseñado
Although no one has taught you
Vive ya
Live today
No se puede vivir sin un pasado
You cannot live without a past
Vive ya
Live today
Esto es aunque no lo pediste
This is even if you did not ask for it
Porque canciones siempre habrá
Because there will always be songs
Y siempre alguno que las cantará
And there will always be someone to sing them
Vive ya
Live today
¿Por qué, por qué, por qué, por qué?
Why, why, why, why?
Buscando el amor verdadero
Looking for true love
La vida es esta noche
Life is this night
Vive ya
Live today
¿Por qué, por qué?
Why, why?
Sabes muy bien lo que te estoy diciendo
You know very well what I am telling you
La vida es ahora
Life is now
Vive ya
Live today
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?
Atrévete a vivir a fondo
Dare to live life to the fullest
La vida no es vida, ¿Por qué?
Life is not life, Why?
Tu vida sólo puedes dar, porque ya es tuya
You can only give your life because it is already yours
Vive ya
Live today
Vive ya
Live today
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?
Atrévete a vivir a fondo
Dare to live life to the fullest
La vida no es vida
Life is not life
Tu vida sólo puedes dar, porque ya es tuya
You can only give your life because it is already yours
Te digo no
I tell you no
Te digo
I tell you yes
Atrévete y vive
Be bold and live
Vive
Live






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.