Текст и перевод песни Laura Pausini - Viveme (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viveme (Unplugged Version)
Live Me (Unplugged Version)
No
necesito
más
de
nada
ahora
que
I
don't
need
anything
else
now
that
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro.
Your
immense
love
has
lit
me
up,
outside
and
within.
Créeme
esta
vez
Believe
me
this
time
Créeme
porque
Believe
me
because
Créeme
y
verás
Believe
me
and
you
will
see
No
acabará,
más.
It
will
never
end.
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
que
vuela
ya
I
have
a
wish
written
in
the
sky,
which
now
flies
already
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo.
My
thinking
does
not
depend
on
my
body.
Créeme
esta
vez
Believe
me
this
time
Créeme
porque
Believe
me
because
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé.
I
would
hurt
myself
now,
I
already
know.
Hay
gran
espacio
y
tú
y
yo
There
is
a
vast
space
with
you
and
me
Cielo
abierto
que
ya
An
open
sky
that
already
Nos
encierra
a
los
dos
Encloses
both
of
us
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Since
we
know
what
need
is
Víveme
sin
miedo
ahora
Live
me
without
fear
now
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Whether
for
a
lifetime
or
for
an
hour
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Do
not
leave
me
here
naked
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
My
new
space,
which
is
now
yours,
I
beg
you
Víveme
sin
más
vergüenza
Live
me
without
shame
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Even
if
the
whole
world
is
against
us
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Let
go
of
appearances
and
embrace
the
meaning
Y
siente
lo
que
llevo
dentro.
And
feel
what
I
carry
within.
Y
te
transformas
en
un
cuadro
dentro
de
mí
And
you
have
transformed
yourself
into
a
painting
inside
me
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
That
covers
my
white
and
tired
walls
Créeme
esta
vez
Believe
me
this
time
Créeme
porque
Believe
me
because
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
I
would
hurt
myself
over
and
over
again
Sí,
entre
mi
realidad
Yes,
within
my
reality
Hoy
yo
tengo
algo
más
Today
I
have
something
more
Que
jamás
tuve
ayer
That
I
never
had
yesterday
Necesitas
vivirme
un
poco
más.
You
need
to
experience
me
a
little
more.
Víveme
sin
miedo
ahora
Live
me
without
fear
now
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Whether
for
a
lifetime
or
for
an
hour
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Do
not
leave
me
here
naked
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
My
new
space,
which
is
now
yours,
I
beg
you
Víveme
sin
más
vergüenza
Live
me
without
shame
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Even
if
the
whole
world
is
against
us
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Let
go
of
appearances
and
embrace
the
meaning
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
And
feel
what
I
carry
within
Has
abierto
en
mí
You
have
opened
up
in
me
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
I
have
endless
days
of
joy
ahead
Es
tu
guión
It
is
your
screenplay
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
You
give
me
focus,
you
guide
me,
you
give
me
ideas
Víveme
sin
miedo
ahora
Live
me
without
fear
now
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Even
if
the
whole
world
is
against
us
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Let
go
of
appearances,
embrace
the
meaning
Y
siente
lo
que
llevo
dentro...
And
feel
what
I
carry
within...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BALLESTEROS DIAZ IGNACIO, PAUSINI LAURA, ANTONACCI BIAGIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.