Текст и перевод песни Laura Pausini - Vivimi / Víveme (with Alejandro Sanz 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimi / Víveme (with Alejandro Sanz 2013)
Live Me / Víveme (with Alejandro Sanz 2013)
Non
ho
bisogno
più
di
niente
I
don't
need
anything
more
Mi
illumini
d′amore
immenso
fuori
e
dentro
You
light
me
up
with
immense
love
outside
and
inside
Credimi
se
puoi
Believe
me
if
you
can
Credimi
se
vuoi
Believe
me
if
you
can
Credimi
e
vedrai
non
finirà
mai
Believe
me
and
you'll
see
it
will
never
end
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
I
have
a
wish
written
up
high
Que
vuelva
ya
(que
vuelva
ya)
That
it
comes
back
already
(that
it
comes
back
already)
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
My
thoughts
do
not
depend
on
my
body
Créeme
esta
vez
(créeme)
Believe
me
this
time
(believe
me)
Créeme
porque
me
haría
daño
ahora
Believe
me
because
it
would
hurt
me
now
Hay
un
espacio
entre
tú
y
yo
There
is
a
space
between
you
and
me
Cielo
abierto
que
ya
Open
skies
that
are
no
longer
No
se
cierra
a
los
dos
Closed
for
the
two
of
us
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Because
we
know
what
is
a
necessity
Vivimi
senza
paura
Live
me
without
fear
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora
Whether
it's
a
life
or
just
an
hour
Non
lasciare
libero
o
disperso
Don't
leave
free
or
scattered
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
This
space
of
mine
now
open,
I
beg
you
Vivimi
senza
vergogna
Live
me
without
shame
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Even
if
you
have
the
whole
world
against
you
Lascia
l′apparenza
e
prendi
il
senso
Leave
the
appearance
and
take
the
meaning
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
And
listen
to
what
I
have
inside
here
Così
diventi
un
grande
quadro
So
you
become
a
great
picture
Che
dentro
me
(muy
dentro
de
mí)
That
inside
me
(deep
inside
me)
Ricopre
una
parete
bianca
un
po'
anche
stanca
Covers
up
a
white
wall
that's
a
bit
tired
Créeme
esta
vez
(credimi)
Believe
me
this
time
(believe
me)
Créeme
porque
Believe
me
because
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
I
would
only
hurt
myself
and
still
me
Sí,
entre
mi
realidad
Yes,
among
my
reality
Hoy
yo
tengo
algo
más
Today
I
have
something
more
Que
jamás
tuve
ayer
That
I
never
had
yesterday
Necesitas
vivirme
un
poco
más
You
need
to
live
me
a
little
more
Sólo
un
poco
más
Just
a
little
more
Víveme
sin
miedo
ahora
Live
me
without
fear
now
Que
sea
una
vida
o
que
sea
una
hora
Whether
it's
a
life
or
just
an
hour
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Don't
leave
me
bare
here
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
My
new
space
that
is
now
yours
Víveme
sin
más
vergüenza
Live
me
with
no
more
shame
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Even
if
the
whole
world
is
against
us
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Leave
the
appearance
and
take
the
meaning
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
And
feel
what
I
have
inside
Hai
aperto
in
me
You
have
opened
up
in
me
Le
attese
i
giorni
di
un'illimitata
gioia
The
expectations
of
the
days
of
an
unlimited
joy
(Una
iliminada
dicha)
(An
illuminated
bliss)
Hai
preso
me
You
have
taken
me
Sei
la
regia
You
are
the
director
Mi
inquadri
e
poi
mi
sposti
in
base
alla
tua
idea
You
frame
me
and
then
move
me
according
to
your
idea
Víveme
sin
miedo
ahora
Live
me
without
fear
now
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Even
if
the
whole
world
is
against
us
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Leave
the
appearance
and
take
the
meaning
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
And
feel
what
I
have
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.