Текст и перевод песни Laura Rous - Te Dejo en Libertad.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo en Libertad.
I Set You Free.
Siento
que
me
desconoces
I
feel
like
you
don't
know
me
anymore
Siento
que
tocarme
ahora
te
da
igual
(te
da
igual)
I
feel
like
touching
me
now
is
all
the
same
to
you
(all
the
same
to
you)
Cada
vez
hay
más
temores
There
are
more
and
more
fears
Crece
como
hiedra
la
inseguridad
Insecurity
grows
like
ivy
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
And
it
hurts
me
to
see
you
trying
to
salvage
En
el
alma
nos
unía
United
us
in
spirit
Aunque
estas
Even
though
you
are
here
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
It's
time
to
face
reality
Tu
me
quieres
pero
yo
te
amo
You
love
me,
but
I
love
you
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Your
presence
here
is
killing
me
De
sentirte
a
la
mitad
Of
feeling
you
halfway
Me
eh
cansado
de
intentar
y
no
lograr
I'm
tired
of
trying
and
failing
Que
te
vuelva
a
enamorar
To
make
you
fall
in
love
again
Se
que
no
me
quieres
lastimar
I
know
you
don't
want
to
hurt
me
Pero
tengo
que
soltarte
But
I
have
to
let
you
go
Hoy
te
dejo
en
libertad
Today
I
set
you
free
No
te
odio
no
hay
rencores
I
don't
hate
you,
there
are
no
grudges
Simplemente
el
corazon
It's
just
that
the
heart
Ya
no
está
(tu
corazón
ya
no
está)
Is
no
more
(your
heart
is
no
more)
Se
han
perdido
los
colores
The
colors
have
been
lost
Ya
tus
manos
no
me
tratan
de
buscar
Your
hands
no
longer
seek
me
out
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
And
it
hurts
me
to
see
you
trying
to
salvage
Lo
que
un
día
en
el
alma
nos
unía
What
once
united
us
in
spirit
Aunque
estás
Even
though
you
are
here
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
It's
time
to
face
reality
Tu
me
quieres
pero
yo
te
amo
You
love
me,
but
I
love
you
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Your
presence
here
is
killing
me
De
sentirte
a
la
mitad
Of
feeling
you
halfway
Me
eh
cansado
de
intentar
y
no
lograr
I'm
tired
of
trying
and
failing
Que
te
vuelva
a
enamorar
To
make
you
fall
in
love
again
Se
que
no
me
quieres
lastimar
I
know
you
don't
want
to
hurt
me
Pero
tengo
que
soltarte
But
I
have
to
let
you
go
Me
hace
más
daño
seguir
contigo
It
hurts
me
more
to
be
with
you
Y
ver
que
aun
con
mi
calor
And
see
that
even
with
my
warmth
Tu
sigas
teniendo
frío
You're
still
cold
Tu
me
quieres
pero
yo
te
amo
You
love
me,
but
I
love
you
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Your
presence
here
is
killing
me
De
sentirte
a
la
mitad
Of
feeling
you
halfway
Me
eh
cansado
de
intentar
y
no
lograr
I'm
tired
of
trying
and
failing
Que
te
vuelva
a
enamorar
To
make
you
fall
in
love
again
Se
que
no
me
quieres
lastimar
I
know
you
don't
want
to
hurt
me
Pero
tengo
que
soltarte
But
I
have
to
let
you
go
Hoy
te
dejo
en
libertad
Today
I
set
you
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.