Текст и перевод песни Laura Rous - Te Dejo en Libertad.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo en Libertad.
Я отпускаю тебя.
Siento
que
me
desconoces
Я
чувствую,
что
ты
не
знаешь
меня
Siento
que
tocarme
ahora
te
da
igual
(te
da
igual)
Мне
кажется,
что
тебя
уже
не
волнует
прикосновение
к
моей
коже
(не
волнует)
Cada
vez
hay
más
temores
С
каждым
днём
страхов
становится
больше
Crece
como
hiedra
la
inseguridad
Неуверенность
растёт,
как
плющ
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
И
мне
больно
видеть,
как
ты
пытаешься
спасти
Lo
que
un
día
То,
что
когда-то
En
el
alma
nos
unía
Связывало
наши
души
Aunque
estas
Хотя
ты
здесь
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
Пора
взглянуть
правде
в
глаза
Tu
me
quieres
pero
yo
te
amo
Ты
любишь
меня,
но
я
люблю
тебя
Esa
es
la
verdad
Вот,
что
есть
на
самом
деле
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Твоё
присутствие
меня
убивает
De
sentirte
a
la
mitad
От
того,
что
я
чувствую
тебя
наполовину
Me
eh
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
пытаться
и
не
добиться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Чтобы
ты
снова
влюбилась
Se
que
no
me
quieres
lastimar
Я
знаю,
ты
не
хотела
мне
причинить
боль
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Hoy
te
dejo
en
libertad
Сегодня
я
отпускаю
тебя
на
свободу.
No
te
odio
no
hay
rencores
Я
не
ненавижу
тебя,
нет
обиды,
Simplemente
el
corazon
Просто
в
сердце
Ya
no
está
(tu
corazón
ya
no
está)
Больше
нет
тебя
(больше
нет
тебя)
Se
han
perdido
los
colores
Краски
исчезли
Ya
tus
manos
no
me
tratan
de
buscar
Твои
руки
уже
не
ищут
мои
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
И
мне
больно
видеть,
как
ты
пытаешься
спасти
Lo
que
un
día
en
el
alma
nos
unía
То,
что
когда-то
связывало
наши
души.
Aunque
estás
Хотя
ты
здесь
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
Пора
взглянуть
правде
в
глаза
Tu
me
quieres
pero
yo
te
amo
Ты
любишь
меня,
но
я
люблю
тебя
Esa
es
la
verdad
Вот,
что
есть
на
самом
деле
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Твоё
присутствие
меня
убивает
De
sentirte
a
la
mitad
От
того,
что
я
чувствую
тебя
наполовину
Me
eh
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
пытаться
и
не
добиться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Чтобы
ты
снова
влюбилась
Se
que
no
me
quieres
lastimar
Я
знаю,
ты
не
хотела
мне
причинить
боль
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Me
hace
más
daño
seguir
contigo
Мне
больнее
быть
с
тобой
Y
ver
que
aun
con
mi
calor
И
видеть,
как
я
тебя
люблю
Tu
sigas
teniendo
frío
Ты
всё
равно
замёрзнешь
Tu
me
quieres
pero
yo
te
amo
Ты
любишь
меня,
но
я
люблю
тебя
Esa
es
la
verdad
Вот,
что
есть
на
самом
деле
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Твоё
присутствие
меня
убивает
De
sentirte
a
la
mitad
От
того,
что
я
чувствую
тебя
наполовину
Me
eh
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
пытаться
и
не
добиться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Чтобы
ты
снова
влюбилась
Se
que
no
me
quieres
lastimar
Я
знаю,
ты
не
хотела
мне
причинить
боль
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Hoy
te
dejo
en
libertad
Сегодня
я
отпускаю
тебя
на
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.