Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Digo Adiós
Ich sage dir Lebewohl
Perdóname
la
hora
Verzeih
mir
die
späte
Stunde
Pero
te
tuve
que
llamar
Aber
ich
musste
dich
anrufen
Es
que
no
puedo
seguirte
fingiendo
Ich
kann
dir
nicht
länger
vortäuschen
Un
amor
que
no
es
verdad
Eine
Liebe,
die
nicht
wahr
ist
Pensé
mejor
decirte
Ich
dachte,
es
ist
besser,
dir
zu
sagen
Que
siento
mucho
yo
por
ti
Dass
ich
viel
für
dich
empfinde
Pero
no
es
el
amor
verdadero
Aber
es
ist
nicht
die
wahre
Liebe
Que
mereces
tu
de
mi
Die
du
von
mir
verdienst
En
cada
beso
yo
luchaba
Bei
jedem
Kuss
kämpfte
ich
Por
sentir
algo
por
ti
Um
etwas
für
dich
zu
fühlen
Es
que
tu
me
quisiste
mas
Denn
du
hast
mich
mehr
geliebt
Mucho
mas
que
yo
a
ti
Viel
mehr
als
ich
dich
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Ich
sage
dir
Lebewohl
(ich
sage
dir
Lebewohl)
Debemos
terminar
Wir
müssen
Schluss
machen
Créeme
que
trate
Glaub
mir,
ich
habe
es
versucht
Lo
intente
y
le
busque
Ich
habe
es
probiert
und
danach
gesucht
Y
jamás
llegue
a
sentir
igual
Und
ich
habe
nie
dasselbe
gefühlt
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Ich
sage
dir
Lebewohl
(ich
sage
dir
Lebewohl)
Perdona
mi
franqueza
Verzeih
meine
Offenheit
Y
es
que
los
dos
Denn
wir
beide
Merecemos
mejor
Verdienen
Besseres
Yo
te
digo
adiós
Ich
sage
dir
Lebewohl
No
pienses
mal
de
mi
Denk
nicht
schlecht
von
mir
O
que
me
aproveche
de
ti
Oder
dass
ich
dich
ausgenutzt
habe
Es
que
el
principio
Denn
der
Anfang
Fue
lindo
y
bonito
War
schön
und
gut
Pensé
que
iba
a
ser
feliz
Ich
dachte,
ich
würde
glücklich
sein
Pero
en
tus
brazos
Aber
in
deinen
Armen
No
alcancé
a
sentir
pasión
Konnte
ich
keine
Leidenschaft
spüren
Es
que
mi
corazón
no
siente
mas
Mein
Herz
fühlt
nichts
mehr
Y
ya
no
te
puedo
mentir
Und
ich
kann
dich
nicht
länger
anlügen
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Ich
sage
dir
Lebewohl
(ich
sage
dir
Lebewohl)
Debemos
terminar
Wir
müssen
Schluss
machen
Créeme
que
trate
Glaub
mir,
ich
habe
es
versucht
Lo
intente
y
le
busque
Ich
habe
es
probiert
und
danach
gesucht
Y
jamás
llegue
a
sentir
igual
Und
ich
habe
nie
dasselbe
gefühlt
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Ich
sage
dir
Lebewohl
(ich
sage
dir
Lebewohl)
Perdona
mi
franqueza
Verzeih
meine
Offenheit
Y
es
que
lo
dos
Denn
wir
beide
Merecemos
mejor
Verdienen
Besseres
Yo
te
digo
adiós
Ich
sage
dir
Lebewohl
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Ich
sage
dir
Lebewohl
(ich
sage
dir
Lebewohl)
Debemos
terminar
Wir
müssen
Schluss
machen
Créeme
que
trate
Glaub
mir,
ich
habe
es
versucht
Lo
intente
y
le
busque
Ich
habe
es
probiert
und
danach
gesucht
Y
jamás
llegue
a
sentir
igual
Und
ich
habe
nie
dasselbe
gefühlt
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Ich
sage
dir
Lebewohl
(ich
sage
dir
Lebewohl)
Perdona
mi
franqueza
Verzeih
meine
Offenheit
Y
es
que
los
dos
Denn
wir
beide
Merecemos
mejor
Verdienen
Besseres
Yo
te
digo
adiós
Ich
sage
dir
Lebewohl
Lo
siento
mucho
Es
tut
mir
sehr
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.