Текст и перевод песни Laura Souguellis feat. Teófilo Hayashi - Em Teus Braços
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Teus Braços
In Your Arms
Segura
estou
nos
braços
I
am
safe
in
the
arms
Daquele
que
nunca
me
deixou
Of
the
One
who
never
left
me
Seu
amor
perfeito
sempre
esteve
His
perfect
love
has
always
been
Repousado
em
mim
Resting
on
me
E
se
eu
passar
pelo
vale
And
if
I
go
through
the
valley
Acharei
conforto
em
Teu
amor
I
will
find
comfort
in
His
love
Pois
eu
sei
que
És
aquele
For
I
know
He
is
the
One
Que
me
guarda,
me
guardas
Who
keeps
me,
keeps
me
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Seguro
estou
nos
braços
I
am
safe
in
the
arms
Daquele
que
nunca
me
deixou
Of
the
One
who
never
left
me
Seu
amor
perfeito
sempre
esteve
His
perfect
love
has
always
been
Repousado
em
mim
Resting
on
me
E
se
eu
passar
pelo
vale
And
if
I
go
through
the
valley
Acharei
conforto
em
Teu
amor
I
will
find
comfort
in
His
love
Pois
eu
sei
que
És
aquele
For
I
know
He
is
the
One
Que
me
guarda,
me
guardas
Who
keeps
me,
keeps
me
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso,
em
Teus
braços!
In
Your
arms
is
my
rest,
in
Your
arms!
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Eu
nasci
pro
teu
abraço
I
was
born
for
Your
embrace
Eu
nasci
pra
Te
ver
vencer
I
was
born
to
see
You
win
No
Teu
abraço
estou
seguro
In
Your
embrace
I
am
safe
No
Teu
abraço
sou
consolado,
reanimado
In
Your
embrace
I
am
comforted,
revived
Eu
nasci
pra
esse
lugar
I
was
born
for
this
place
De
intensa
comunhão
Of
intense
communion
Intimidade
com
meu
Pai
Intimacy
with
my
Father
Amor
igual
não
há
There
is
no
equal
love
Eu
deixarei
o
Teu
amor
entrar
I
will
let
Your
love
in
Amor
igual
não
há
There
is
no
equal
love
Eu
deixarei
o
Teu
amor
entrar
I
will
let
Your
love
in
Deixarei
o
Teu
amor
entrar!
I
will
let
Your
love
in!
Onde
ninguém
mais
foi,
onde
ninguém
mais
vai
Where
no
one
else
has
been,
where
no
one
else
will
go
O
Teu
amor
vai
Your
love
will
go
A
tua
afeição
cura,
me
sara
Your
affection
heals,
heals
me
Recaio
em
Tua
graça
I
fall
into
Your
grace
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
I
fall
back
into
Your
hands
Recaio
em
Tua
graça
I
fall
into
Your
grace
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
I
fall
back
into
Your
hands
Recaio
em
Tua
graça
I
fall
into
Your
grace
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
I
fall
back
into
Your
hands
Recaio
em
Tua
graça
I
fall
into
Your
grace
Eu
me
apóio
em
Ti!
I
lean
on
You!
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
I
fall
back
into
Your
hands
Recaio
em
Tua
graça
I
fall
into
Your
grace
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
I
fall
back
into
Your
hands
Recaio
em
Tua
graça
I
fall
into
Your
grace
Eu
conto
Contigo
I
count
on
You
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
I
fall
back
into
Your
hands
E
se
eu
passar
pelo
vale
And
if
I
go
through
the
valley
Acharei
conforto
em
Teu
amor
I
will
find
comfort
in
Your
love
Pois
eu
sei
que
És
aquele
For
I
know
He
is
the
One
Que
me
guarda,
me
guardas
Who
keeps
me,
keeps
me
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é,
é
meu
lugar
(Meu
descanso)
In
Your
arms
is,
is
my
place
(My
rest)
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Em
Teus
braços
é
meu
lugar
seguro,
meu
escudo
(Meu
descanso)
In
Your
arms
is
my
safe
place,
my
shield
(My
rest)
Em
Teus
braços
(É
meu
descanso)
In
Your
arms
(It's
my
rest)
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Your
arms
is
my
rest
Apenas
aproveite
a
presença
do
seu
Pai
Just
enjoy
the
presence
of
your
Father
Não
há
lugar
mais
seguro
There
is
no
safer
place
Não
há
lugar
mais
seguro
que
esse
There
is
no
safer
place
than
this
Nesse
lugar
de
afeição
In
this
place
of
affection
Nesse
lugar
de
aceitação
inteira
In
this
place
of
complete
acceptance
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo,
é
o
teu
The
safest
love
in
the
world
is
yours
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
É
o
teu,
Jesus
It's
yours,
Jesus
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
É
o
teu,
Jesus
It's
yours,
Jesus
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
É
do
meu
Aba
It's
my
Abba's
É
o
do
meu
Aba
It's
my
Abba's
E
Ele
está
te
esperando
dizer
And
He
is
waiting
for
you
to
say
Aba,
chamá-lo
de
Pai
Abba,
call
Him
Father
Há
quanto
tempo
você
não
me
chama
de
Pai
How
long
has
it
been
since
you
called
me
Father
Há
quanto
tempo
você
não
confia
em
meu
amor
How
long
has
it
been
since
you
trusted
my
love?
Há
quanto
tempo
eu
não
ouço
How
long
has
it
been
since
I
heard
A
tua
voz
me
chamar,
dizendo:
Aba,
Aba
Your
voice
calling
me,
saying:
Abba,
Abba
Paizinho,
eu
sou
Teu
Daddy,
I
am
Yours
Paizinho,
eu
confio
Daddy,
I
trust
Paizinho,
eu
vou
obedecer
porque
Daddy,
I
will
obey
because
O
teu
amor
é
o
lugar
mais
seguro
Your
love
is
the
safest
place
O
toque
mais
puro
The
purest
touch
O
amor
mais
seguro
do
mundo
The
safest
love
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Souguellis Silveira Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.