Laura Souguellis feat. Teófilo Hayashi - Em Teus Braços - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Souguellis feat. Teófilo Hayashi - Em Teus Braços




Em Teus Braços
В Твоих Объятиях
Segura estou nos braços
Я в безопасности в объятиях
Daquele que nunca me deixou
Того, Кто никогда не оставлял меня.
Seu amor perfeito sempre esteve
Твоя совершенная любовь всегда была
Repousado em mim
Со мной.
E se eu passar pelo vale
И если я пройду долиной смертной тени,
Acharei conforto em Teu amor
Я найду утешение в Твоей любви,
Pois eu sei que És aquele
Потому что я знаю, что Ты тот,
Que me guarda, me guardas
Кто хранит меня, хранишь меня.
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой.
Seguro estou nos braços
Я в безопасности в объятиях
Daquele que nunca me deixou
Того, Кто никогда не оставлял меня.
Seu amor perfeito sempre esteve
Твоя совершенная любовь всегда была
Repousado em mim
Со мной.
E se eu passar pelo vale
И если я пройду долиной смертной тени,
Acharei conforto em Teu amor
Я найду утешение в Твоей любви,
Pois eu sei que És aquele
Потому что я знаю, что Ты тот,
Que me guarda, me guardas
Кто хранит меня, хранишь меня.
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso, em Teus braços!
В Твоих объятиях мой покой, в Твоих объятиях!
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Meu lugar!
Мое место!
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой.
Eu nasci pro teu abraço
Я рождена для Твоих объятий,
Eu nasci pra Te ver vencer
Я рождена, чтобы видеть Твою победу.
No Teu abraço estou seguro
В Твоих объятиях я в безопасности,
No Teu abraço sou consolado, reanimado
В Твоих объятиях я утешаюсь, оживаю.
Eu nasci pra esse lugar
Я рождена для этого места
De intensa comunhão
Глубокой связи,
Intimidade com meu Pai
Близости с моим Отцом.
Amor igual não
Нет подобной любви.
Eu deixarei o Teu amor entrar
Я позволю Твоей любви войти.
Amor igual não
Нет подобной любви.
Eu deixarei o Teu amor entrar
Я позволю Твоей любви войти.
Deixarei o Teu amor entrar!
Позволю Твоей любви войти!
Onde ninguém mais foi, onde ninguém mais vai
Куда никто не ходил, куда никто не пойдет,
O Teu amor vai
Твоя любовь пойдет.
A tua afeição cura, me sara
Твоя любовь исцеляет, излечивает меня.
Recaio em Tua graça
Я полагаюсь на Твою благодать,
Recaio de novo em Tuas mãos
Я снова полагаюсь на Твои руки,
Recaio em Tua graça
Я полагаюсь на Твою благодать,
Recaio de novo em Tuas mãos
Я снова полагаюсь на Твои руки.
Recaio em Tua graça
Я полагаюсь на Твою благодать,
Recaio de novo em Tuas mãos
Я снова полагаюсь на Твои руки.
Eu recaio!
Я полагаюсь!
Recaio em Tua graça
Я полагаюсь на Твою благодать.
Eu me apóio em Ti!
Я полагаюсь на Тебя!
Recaio de novo em Tuas mãos
Я снова полагаюсь на Твои руки.
Recaio em Tua graça
Я полагаюсь на Твою благодать,
Recaio de novo em Tuas mãos
Я снова полагаюсь на Твои руки,
Recaio em Tua graça
Я полагаюсь на Твою благодать,
Eu conto Contigo
Я рассчитываю на Тебя.
Recaio de novo em Tuas mãos
Я снова полагаюсь на Твои руки.
E se eu passar pelo vale
И если я пройду долиной смертной тени,
Acharei conforto em Teu amor
Я найду утешение в Твоей любви,
Pois eu sei que És aquele
Потому что я знаю, что Ты тот,
Que me guarda, me guardas
Кто хранит меня, хранишь меня.
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é, é meu lugar (Meu descanso)
В Твоих объятиях, это мое место (Мой покой),
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой.
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой,
Em Teus braços é meu lugar seguro, meu escudo (Meu descanso)
В Твоих объятиях мое безопасное место, мой щит (Мой покой),
Em Teus braços meu descanso)
В Твоих объятиях (Это мой покой),
Meu descanso
Мой покой,
Em Teus braços é meu descanso
В Твоих объятиях мой покой.
Apenas aproveite a presença do seu Pai
Просто наслаждайся присутствием своего Отца.
Não lugar mais seguro
Нет места безопаснее,
Não lugar mais seguro que esse
Нет места безопаснее этого,
Nesse lugar de afeição
В этом месте любви,
Nesse lugar de aceitação inteira
В этом месте полного принятия.
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире,
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo, é o teu
Самая надежная любовь в мире - это Твоя.
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире,
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире
É o teu, Jesus
- это Твоя, Иисус.
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире,
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире
É o teu, Jesus
- это Твоя, Иисус.
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире,
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире
É do meu Aba
- это любовь моего Отца.
É o do meu Aba
Это любовь моего Отца.
E Ele está te esperando dizer
И Он ждет, когда ты скажешь
Aba, chamá-lo de Pai
«Авва», назовешь Его Отцом.
quanto tempo você não me chama de Pai
Сколько времени ты не называл Меня Отцом?
quanto tempo você não confia em meu amor
Сколько времени ты не доверял Моей любви?
quanto tempo eu não ouço
Сколько времени я не слышал,
A tua voz me chamar, dizendo: Aba, Aba
Как твой голос зовет Меня: «Авва, Авва,
Paizinho, eu sou Teu
Отец, я Твой,
Paizinho, eu confio
Отец, я доверяю,
Paizinho, eu vou obedecer porque
Отец, я буду послушен, потому что
O teu amor é o lugar mais seguro
Твоя любовь - самое безопасное место».
O toque mais puro
Самое чистое прикосновение,
O amor mais seguro do mundo
Самая надежная любовь в мире
É o do Aba
- это любовь Отца.





Авторы: Laura Souguellis Silveira Leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.