Rush,
rush,
rush-
went
the
coal
and
went
the
water
-past
the
tufts,
tufts,
tufts-
snapping
trees
and
fingers
easy
as
all-
down
it
comes
now
prepare
yourself
the
black
is
gushing-
up,
up,
up-
to
the
windows,
curtains,
and
the
cushions-
things
are
getting
so
untidy.
hush,
hush,
hush-
if
you
scream
then
everyone
will
start
screaming-
numb,
numb,
numbs-
frozen
limbs
and
frozen
bottoms
hold
you-
still
enough
'til
you
breathe
in
three
times
it
will
take
you-
up,
up,
up-
high
above
your
shoes
and
socks
now-
things
are
getting
so
untidy,
things
are
getting
so
untidy.
broken
are
the
backs
of
the
shovel-bearers-
smoking
on
their
breaks
cutting
conversations
to
t.v.
shows-
and
places
that
they
long
to
go-
long
before
the
dig
began
and
long
before
the
dig
is
over.
Eile,
Eile,
Eile
- ging
die
Kohle
und
ging
das
Wasser
- vorbei
an
den
Büscheln,
Büscheln,
Büscheln
- knickende
Bäume
und
Finger,
so
leicht
wie
alles
- runter
kommt
es
jetzt,
mach
dich
bereit,
das
Schwarze
quillt
- hoch,
hoch,
hoch
- zu
den
Fenstern,
Vorhängen
und
den
Kissen
- die
Dinge
werden
so
unordentlich.
Still,
still,
still
- wenn
du
schreist,
dann
werden
alle
anfangen
zu
schreien
- taub,
taub,
taub
- gefrorene
Glieder
und
gefrorene
Hintern
halten
dich
- ruhig
genug,
bis
du
dreimal
einatmest,
es
wird
dich
mitnehmen
- hoch,
hoch,
hoch
- hoch
über
deine
Schuhe
und
Socken
jetzt
- die
Dinge
werden
so
unordentlich,
die
Dinge
werden
so
unordentlich.
Gebrochen
sind
die
Rücken
der
Schaufelträger
- sie
rauchen
in
ihren
Pausen,
schneiden
Gespräche
zu
Fernsehsendungen
- und
Orten,
zu
denen
sie
sich
sehnen
- lange
bevor
das
Graben
begann
und
lange
bevor
das
Graben
vorbei
ist,
mein
Schatz.
(LS-
guitars,
Greg-
drums,
Mike-
bass.
Alex-
trumpet,
Sean-
trombone)
(LS-
Gitarren,
Greg-
Schlagzeug,
Mike-
Bass.
Alex-
Trompete,
Sean-
Posaune)