Текст и перевод песни laura stevenson - Continental Divide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Continental Divide
Континентальный водораздел
Fumbling
for
your
keys
in
a
panic
Ты
в
панике
ищешь
ключи
Undercover
garage
is
dampening
the
sound
of
the
world
walking
tall
all
over
you
Подземный
гараж
заглушает
звуки
мира,
который
идет
по
тебе
And
taking
you
for
granted
И
принимает
тебя
как
должное
Your
sunset's
dipping
in
subtle
time
Твой
закат
медленно
опускается
And
mine
was
hanging
low
hours
ago
А
мой
уже
давно
скрылся
And
although
you
think
you'd
burned
it
up,
too
bad
you
still
could
call
И
хотя
ты
думаешь,
что
сжег
его
дотла,
очень
жаль,
что
ты
все
еще
можешь
позвонить
And
I
know
you're
hopeful
when
you're
unadorned
И
я
знаю,
что
ты
полон
надежд,
когда
ты
беззащитен
But
I
hoped
that
you
would
be
unafraid
Но
я
надеялась,
что
ты
будешь
бесстрашен
I
was
saying
yes
'cause
I
was
desperate
for
less
Я
говорила
"да",
потому
что
отчаянно
нуждалась
в
меньшем
I
guess
the
fact
that
we
were
trapped
inside
that
room
is
all
I
got
that's
definite
Наверное,
единственное,
в
чем
я
уверена,
это
то,
что
мы
были
заперты
в
той
комнате
And
I
prayed
that
sleep
would
take
you
for
bit
И
я
молилась,
чтобы
сон
забрал
тебя
хоть
ненадолго
'Til
then,
I
held
your
shaking
body
in
my
hands
До
тех
пор
я
держала
твое
дрожащее
тело
в
своих
руках
And
the
locust
din
was
wearing
thin
in
the
evening,
I
suppose
И
стрекот
цикад
к
вечеру
становился
тише,
я
полагаю
And
I
knew
you
were
preparing
to
be
leaving
to
the
coast
И
я
знала,
что
ты
готовишься
уехать
на
побережье
But
what
could
I
do
right
to
keep
you
safe
while
you're
in
flight?
Но
что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
был
в
безопасности
в
полете?
To
keep
the
plane
and
all
of
that
among
its
engines
in
the
sky?
Чтобы
самолет
и
все
его
двигатели
остались
в
небе?
And
what
could
I
do
right
to
keep
your
faith
between
the
lines?
И
что
я
могу
сделать,
чтобы
сохранить
твою
веру
между
строк?
You
know
I'd
take
it
all
away
from
you,
I'm
trying
to
Знаешь,
я
бы
забрала
у
тебя
все
это,
я
пытаюсь
But
what
could
I
do
right
from
this
side?
Но
что
я
могу
сделать
с
этой
стороны?
Situated
right
off
the
Continental
Divide
Прямо
у
Континентального
водораздела
And
I
know
you're
hopeful
when
you're
unadorned
И
я
знаю,
что
ты
полон
надежд,
когда
ты
беззащитен
But
I
wish
that
you
weren't
so
far
away
Но
я
бы
хотела,
чтобы
ты
не
был
так
далеко
What
could
I
do
right
to
keep
you
safe
all
of
your
life?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
был
в
безопасности
всю
свою
жизнь?
To
keep
the
waves
from
rising
higher
than
the
cities
in
their
sights?
Чтобы
волны
не
поднимались
выше,
чем
города
в
пределах
видимости?
And
what
could
I
do
right
to
keep
you
weightless
for
a
while?
И
что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
хоть
на
время
стал
невесомым?
You
know
I'd
take
this
all
away
from
you,
I'm
trying
to
Знаешь,
я
бы
забрала
у
тебя
все
это,
я
пытаюсь
But
the
locust
din
was
wearing
thin
in
the
evening,
I
suppose
И
стрекот
цикад
к
вечеру
становился
тише,
я
полагаю
And
I
know
that
you're
preparing
to
be
leaving
to
the
coast
И
я
знаю,
что
ты
готовишься
уехать
на
побережье
This
whole
month
I
wasted
every
morning
fixing
on
the
way
we
left
it
Весь
этот
месяц
я
тратила
каждое
утро,
вспоминая,
как
мы
расстались
And
how
we
meant
it,
and
how
you
meant
it
И
как
мы
это
говорили
всерьез,
и
как
ты
это
говорил
всерьез
The
way
you
left
it,
and
how
I
meant
it
Как
ты
это
оставил,
и
как
я
это
говорила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.