Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diet of Worms
Diät aus Würmern
Who's
watching
the
cars
from
the
corner
of
cul-de-sacs?
Wer
beobachtet
die
Autos
aus
der
Ecke
der
Sackgassen?
Who's
charging
the
lawns
like
an
order
to
grow
long?
Wer
befiehlt
den
Rasenflächen,
lang
zu
wachsen?
Vain
in
my
bare
window
Eitel
an
meinem
nackten
Fenster.
Aiming
my
telescope
Ich
richte
mein
Teleskop
aus.
I've
been
riding
on
my
high
horse
Ich
bin
auf
meinem
hohen
Ross
geritten.
And
I
do
wait
all
sullen
and
sodden
above
it
all
Und
ich
warte
hier,
mürrisch
und
durchnässt,
über
allem
erhaben.
About
a
mile
Etwa
eine
Meile
entfernt.
I
will
post
up
still
on
this
pedastal
that
I
built
Ich
werde
still
auf
diesem
Podest
stehen,
das
ich
gebaut
habe.
And
I
build
my
anthills
and
the
cities
glow
that
are
build
with
an
enviable
skill
Und
ich
baue
meine
Ameisenhügel,
und
die
Städte
leuchten,
die
mit
beneidenswertem
Geschick
gebaut
wurden.
Guess
we're
born
out
of
gore
Ich
schätze,
wir
sind
aus
Blut
und
Eingeweiden
geboren.
But
I'm
blessed
with
impermeable
pores
Aber
ich
bin
mit
undurchlässigen
Poren
gesegnet.
What
a
show,
my
noble
chromosomes
in
ordered
rows
Was
für
eine
Show,
meine
edlen
Chromosomen
in
geordneten
Reihen.
And
I
suffer
fools
like
you
Und
ich
ertrage
Narren
wie
dich.
And
I
suffer
fools
all
my
life
Und
ich
ertrage
Narren
mein
ganzes
Leben
lang.
And
I
will
blow
my
hot
air
Und
ich
werde
meine
heiße
Luft
verströmen.
Pulling
ants
from
my
hair
in
my
armchair
(in
my
armchair)
Und
mir
Ameisen
aus
den
Haaren
ziehen,
in
meinem
Sessel
(in
meinem
Sessel).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Anne Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.