laura stevenson - Diet of Worms - перевод текста песни на немецкий

Diet of Worms - laura stevensonперевод на немецкий




Diet of Worms
Diät aus Würmern
Who's watching the cars from the corner of cul-de-sacs?
Wer beobachtet die Autos aus der Ecke der Sackgassen?
Who's charging the lawns like an order to grow long?
Wer befiehlt den Rasenflächen, lang zu wachsen?
I am
Ich bin es.
Vain in my bare window
Eitel an meinem nackten Fenster.
I am
Ich bin es.
Aiming my telescope
Ich richte mein Teleskop aus.
I am
Ich bin es.
I've been riding on my high horse
Ich bin auf meinem hohen Ross geritten.
And I do wait all sullen and sodden above it all
Und ich warte hier, mürrisch und durchnässt, über allem erhaben.
About a mile
Etwa eine Meile entfernt.
I will post up still on this pedastal that I built
Ich werde still auf diesem Podest stehen, das ich gebaut habe.
And I build my anthills and the cities glow that are build with an enviable skill
Und ich baue meine Ameisenhügel, und die Städte leuchten, die mit beneidenswertem Geschick gebaut wurden.
Guess we're born out of gore
Ich schätze, wir sind aus Blut und Eingeweiden geboren.
But I'm blessed with impermeable pores
Aber ich bin mit undurchlässigen Poren gesegnet.
What a show, my noble chromosomes in ordered rows
Was für eine Show, meine edlen Chromosomen in geordneten Reihen.
And I suffer fools like you
Und ich ertrage Narren wie dich.
And I suffer fools all my life
Und ich ertrage Narren mein ganzes Leben lang.
And I will blow my hot air
Und ich werde meine heiße Luft verströmen.
Pulling ants from my hair in my armchair (in my armchair)
Und mir Ameisen aus den Haaren ziehen, in meinem Sessel (in meinem Sessel).





Авторы: Laura Anne Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.