Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happier, Etc.
Glücklicher, usw.
My
foamy
mouth
Mein
schaumiger
Mund
Is
only
half-open
when
you're,
you're
not
around
Ist
nur
halb
geöffnet,
wenn
du,
du
nicht
da
bist
I
speak
from
corners
that
border
Ich
spreche
aus
Ecken,
die
ans
Vage
grenzen,
um
mich
zu
retten
On
the
vague
to
save
myself
Auf
dem
Weg,
mich
zu
retten,
mich
zu
retten
On
the
way
to
save,
to
save
myself
Auf
dem
Weg
um
mich
zu
retten.
My
big
blue
house
Mein
großes
blaues
Haus
A
sinking
pit
and
I
am
sinking
into
it
Eine
sinkende
Grube
und
ich
versinke
darin
And
your
machete
it'll
swing
and
hit
so
I
will
keeping
my
form
in
your
memory
foam
Und
deine
Machete
wird
schwingen
und
treffen,
also
werde
ich
meine
Form
in
deinem
Memory
Foam
bewahren
You're
throwing
off
the
course
Du
wirfst
mich
aus
der
Bahn
I'm
my
best
when
you're
not
around
Ich
bin
am
besten,
wenn
du
nicht
da
bist
Happiest
when
you're
not
around
Am
glücklichsten,
wenn
du
nicht
da
bist
I'm
my
best
when
you're
not
around
Ich
bin
am
besten,
wenn
du
nicht
da
bist
I'm
happiest
yeah
when
I'm
out
Ich
bin
am
glücklichsten,
ja,
wenn
ich
draußen
bin
You
make
me
numb,
etc.
Du
machst
mich
taub,
usw.
You
make
me
start
and
stop
Du
bringst
mich
zum
Anfangen
und
Aufhören
I'm
my
best
when
you're
not
around
Ich
bin
am
besten,
wenn
du
nicht
da
bist
Happiest
when
you're
not
around
Am
glücklichsten,
wenn
du
nicht
da
bist
I'm
my
best
when
you're
not
around
Ich
bin
am
besten,
wenn
du
nicht
da
bist
I'm
happiest
when
you
can't
see
so
you
can
slip
out
of
the
comfortable
Ich
bin
am
glücklichsten,
wenn
du
nicht
sehen
kannst,
damit
du
aus
dem
Bequemen
schlüpfen
kannst
You
make
me
numb,
etc.
Du
machst
mich
taub,
usw.
You
make
me
Du
machst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Anne Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.