laura stevenson - Lay Back, Arms Out - перевод текста песни на немецкий

Lay Back, Arms Out - laura stevensonперевод на немецкий




Lay Back, Arms Out
Leg dich zurück, Arme aus
I'm a broken record
Ich bin eine hängende Schallplatte
Come wriggle out from underneath me
Komm, winde dich unter mir hervor
Tied around the middle
Um die Mitte gebunden
Not incorrupt and rotting out
Nicht unbestechlich und verrottend
When you lift the lid I will be liquid
Wenn du den Deckel hebst, werde ich flüssig sein
All swimming in my skin
Ganz in meiner Haut schwimmend
There's a sweetness to that
Darin liegt eine Süße
There's a sweetness to that
Darin liegt eine Süße
There's a sweetness to that
Darin liegt eine Süße
There's a sweetness to that
Darin liegt eine Süße
Bullish you are when you said I'm colorful
Stürmisch bist du, wenn du sagst, ich sei farbenfroh
It's like you're trying to harm me
Es ist, als wolltest du mir wehtun
Aren't we now?
Nicht wahr?
Foolish I was ever growing foolisher
Töricht war ich, immer törichter werdend
Sticking in the salt until you cottonmouth
Im Salz stecken bleibend, bis du einen trockenen Mund bekommst
You're tired and you're dried out
Du bist müde und ausgetrocknet
Two lovers on other islands
Zwei Liebende auf anderen Inseln
Two lovers on other islands
Zwei Liebende auf anderen Inseln
Oh
Oh
The charts of all the stars you read
Die Karten aller Sterne, die du liest
They make me feel illest at ease
Sie geben mir das Gefühl, am unwohlsten zu sein
The teasing blink of a plane
Das neckende Blinken eines Flugzeugs
And now you cut it back and buds will form
Und jetzt schneidest du es zurück und Knospen werden sich bilden
There's flooding on the bottom floor
Es gibt eine Überschwemmung im Erdgeschoss
Don't go upstairs, it'll trap you up there
Geh nicht nach oben, es wird dich dort oben einsperren
So lay back, arms out, all-in, unfeeling, ooh
Also leg dich zurück, Arme aus, ganz dabei, gefühllos, ooh
I'll keep my deep, pristine, unflinching cool
Ich werde meine tiefe, makellose, unerschrockene Kühle bewahren
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh





Авторы: Laura Anne Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.