Текст и перевод песни laura stevenson - Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary,
I
noticed
you
in
your
chariot,
heartless
Мария,
я
заметила
тебя
в
твоей
колеснице,
бессердечную,
Tearing
to
ribbons
my
view
of
'95
Разрывающей
в
клочья
мой
взгляд
на
95-й.
And
weary,
I
know
it's
you
from
the
shape
of
your
eyelids
И
утомленная,
я
узнаю
тебя
по
форме
твоих
век
And
the
rumors
that
swirl
around
your
feet
like
mercury
И
по
слухам,
что
кружатся
у
твоих
ног,
как
ртуть.
Please,
please,
throw
your
mercy
at
me
Прошу,
прошу,
окажи
мне
милость
And
all
my
earthly
things
to
your
feet,
I
merely
bring
И
все
мои
земные
вещи
к
твоим
ногам,
я
просто
приношу.
After
the
argument,
after
speeding
through
sheets
of
ice
После
спора,
после
гонок
по
ледяным
просторам,
You
stood
callously
crushing
the
lawn,
sober
and
right
Ты
стояла,
хладнокровно
топча
газон,
трезвая
и
правая.
Would
you
have
let
me
in
then,
if
I
wasn't
so
hellbent?
Впустила
бы
ты
меня
тогда,
если
бы
я
не
была
такой
одержимой?
If
my
temper
was
measured
in
your
chrome-guarded
bars?
Если
бы
мой
нрав
измерялся
твоими
хромированными
решетками?
Please,
from
your
station
on
the
way
down
Прошу,
с
твоего
места
на
пути
вниз,
Ease
and
throw
your
mercy
at
me,
at
me
Успокойся
и
окажи
мне
милость,
мне,
At
me,
at
me,
at
me
Мне,
мне,
мне.
Mary,
I
might
have
been
if
I
settled
on
something
Мария,
я
могла
бы
стать
кем-то,
если
бы
на
чем-то
остановилась,
But
with
all
of
the
warnings
it
took
Но
со
всеми
предостережениями,
которые
потребовались,
And
with
all
of
my
worthiness
shook
И
со
всей
моей
потерянной
ценностью,
And
with
all
of
my
worthiness
shook
И
со
всей
моей
потерянной
ценностью
You
stood,
unmoving
Ты
стояла
неподвижно.
Please,
please,
throw
your
mercy
at
me
Прошу,
прошу,
окажи
мне
милость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.