Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
let
your
light
filter
in,
I'll
be
alright
Lass
dein
Licht
nicht
herein,
ich
werde
schon
klarkommen
By
myself
tonight
Heute
Abend
allein
War's
on,
settle
in
Krieg
ist
angesagt,
mach's
dir
bequem
While
my
record-setters
spin
for
the
Guinness
Book
Während
meine
Rekordbrecher
sich
für
das
Guinness-Buch
drehen
And
damned
near
perfect
we
were
Und
verdammt
nah
an
perfekt
waren
wir
On
the
spinning
Earth
Auf
der
sich
drehenden
Erde
Don't
you
pull
the
pin
Zieh
nicht
den
Stift
Keep
it
all
from
closing
in
Halte
alles
davon
ab,
sich
zu
schließen
On
itself
tonight
Um
sich
selbst
heute
Nacht
Fool
to
bet
your
life
Ein
Narr,
der
sein
Leben
aufs
Spiel
setzt
Better
wise
than
lucky
Lieber
klug
als
glücklich
I'd
sooner
double-down
Ich
würde
lieber
verdoppeln
And
the
driveway
is
drying
out
our
young
names
Und
die
Einfahrt
trocknet
unsere
jungen
Namen
aus
As
we
circle
'round
Während
wir
uns
im
Kreis
drehen
Hold
the
candle
still
Halte
die
Kerze
still
Stutter-hand
and
steady
will
Zitternde
Hand
und
fester
Wille
With
your
flickering
you
Mit
deinem
Flackern
You
fill
my
philistine
mind
Füllst
du
meinen
philisterhaften
Geist
When
I
know
what
that
means
Wenn
ich
weiß,
was
das
bedeutet
Then
I
will
be
damned
Dann
werde
ich
verdammt
sein
Damned
near
perfect
we
were
Verdammt
nah
an
perfekt
waren
wir
Passing
rashes
and
words
gaben
Hautausschläge
und
Worte
weiter
That
don't
mean
a
thing
Die
nichts
bedeuten
And
the
driveway
is
drying
out
our
young
names
Und
die
Einfahrt
trocknet
unsere
jungen
Namen
aus
They
made
babies
by
now
Sie
haben
inzwischen
Babys
bekommen
But
there's
still
a
war
on
Aber
es
herrscht
immer
noch
Krieg
Don't
you
let
your
light
filter
in,
I'll
be
alright
Lass
dein
Licht
nicht
herein,
ich
werde
schon
klarkommen
By
myself
tonight
Heute
Abend
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Anne Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.