Текст и перевод песни laura stevenson - Rattle at Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattle at Will
Гремлю по желанию
To
the
universe
I'm
wasting
your
time
Вселенная,
я
трачу
твоё
время,
Bending
my
veins
in
your
face,
how
do
I
dare?
Подставляю
тебе
вены,
как
я
смею?
Out
here
in
the
thickening
air
Здесь,
в
сгущающемся
воздухе.
Clutch
the
body
I'm
given
Сжимаю
данное
мне
тело,
Is
there
a
way
to
live?
Есть
ли
способ
жить?
I'd
die
to
know
it
Я
бы
умерла,
чтобы
узнать,
I'd
die
to
feel,
is
this
the
fear?
Я
бы
умерла,
чтобы
почувствовать,
это
страх?
Is
this
the
fear?
Это
страх?
Is
this
the
fear?
Это
страх?
When
I
believed
you'd
tell
me
Когда
я
верила,
ты
скажешь
мне,
Never
to
need
like
I
do
Что
мне
не
нужно
так
нуждаться,
And
the
tallest
crane
in
the
skyline
I
was
to
you
И
самым
высоким
краном
на
горизонте
я
была
для
тебя.
And
all
that
I
could
taste
was
your
spit
И
всё,
что
я
чувствовала
на
вкус,
это
была
твоя
слюна
And
all
your
caution
И
вся
твоя
осторожность.
Needn't
be
careful
with
me,
love
Не
нужно
быть
осторожным
со
мной,
любимый,
I'd
say
rattle
at
will,
I've
been
drinking
my
milk
Я
бы
сказала,
греми
сколько
хочешь,
я
пила
своё
молоко,
And
like
trembling
leaves
right
before
the
big
freeze
И
как
дрожащие
листья
прямо
перед
заморозками,
I
was
with
you
Я
была
с
тобой.
Oh,
the
way
it
came
in
shakes
like
a
clumsy
rail
Ах,
как
всё
это
приходило
в
дрожь,
как
неуклюжий
рельс,
Smoking
brakes
and
sparklers
Скрипящие
тормоза
и
бенгальские
огни,
All
out
of
sorts
just
as
it
goes
after
the
doors
close
Всё
не
в
своей
тарелке,
как
только
двери
закрываются,
High
up,
to
you
I
was
once
Высоко,
для
тебя
я
была
когда-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Anne Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.