Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pinprick
of
light,
a
twenty
to
shutter
my
blackout
panels
Ein
Lichtpunkt,
zwanzig,
um
meine
Verdunklungsrollos
zu
schließen
The
monitor
rises
and
falls,
should
I
call
them
in?
Der
Monitor
hebt
und
senkt
sich,
soll
ich
sie
hereinrufen?
Roaring
stoic
Brüllend
stoisch
That
I
am,
might
I'd
been
more
to
you
Der
ich
bin,
vielleicht
wäre
ich
mehr
für
dich
gewesen
What
would
you've
done
to
yourself
then?
Mmh
Was
hättest
du
dir
dann
angetan?
Mmh
I'm
my
way
and
on
my
way
to
you
Ich
bin
auf
meinem
Weg
und
auf
meinem
Weg
zu
dir
I
was
split
in
half,
didn't
have
atone
my
way
to
you
Ich
war
entzwei,
musste
meinen
Weg
zu
dir
nicht
sühnen
What
did
you
do?
Was
hast
du
getan?
You're
blue
and
out
like
in
a
movie
Du
bist
blau
und
weggetreten
wie
in
einem
Film
All
blue
and
I'm
shouting,
"What
did
you
do
to
yourself?"
Ganz
blau
und
ich
schreie:
"Was
hast
du
dir
angetan?"
What
did
you
do
to
yourself?
Was
hast
du
dir
angetan?
And
what
could
you
say
for
yourself?
(ooh,
ooh)
Und
was
könntest
du
zu
deiner
Verteidigung
sagen?
(ooh,
ooh)
You'd
say,
"Watch
me,
cannonball
Du
würdest
sagen:
"Sieh
mich
an,
Kanonenkugel
Send
ripples
through
the
dripping
air
and,
ah,
watch
me
not
care"
Schicke
Wellen
durch
die
tropfende
Luft
und,
ah,
sieh
zu,
wie
es
mir
egal
ist"
You
would
say,
"Hear
me,
clear
voice
Du
würdest
sagen:
"Hör
mich,
klare
Stimme
My
steady
foot
upon
the
effete
earth,
and
watch
me
not
learn"
Mein
fester
Fuß
auf
der
erschöpften
Erde,
und
sieh
zu,
wie
ich
nicht
lerne"
"War
of
mine,
no
one
dies"
"Mein
Krieg,
niemand
stirbt"
Seizing
in
a
parking
lot
Krampfend
auf
einem
Parkplatz
My
eyes
aglow
with
ballistic
missiles
and
trials
Meine
Augen
glühen
von
ballistischen
Raketen
und
Prozessen
Put
your
coat
under
my
head
Leg
deinen
Mantel
unter
meinen
Kopf
It's
taking
me
down
from
the
inside
out
Es
bringt
mich
von
innen
heraus
um
War
of
mine,
war
of
mine
Mein
Krieg,
mein
Krieg
War
of
mine,
war
of
mine
Mein
Krieg,
mein
Krieg
War
of
mine,
war
of
mine
Mein
Krieg,
mein
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.