Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majesty (Commentary Edition)
Majestät (Kommentar-Edition)
Great
I
am
Großer
„Ich
bin“
Who
angels
bow
to
adore
Vor
dem
Engel
in
Anbetung
sich
beugen
Sovereign
King
Souveräner
König
Hallowed
Trinity
Geheiligte
Dreifaltigkeit
What
is
man
to
stand
before
Was
ist
der
Mensch,
dass
er
steht
vor
Your
Majesty,
Your
Grace
Divine
Deiner
Majestät,
Deiner
göttlichen
Gnade
The
fullness
my
soul
thirst
to
find
Die
Fülle,
die
meine
Seele
zu
finden
dürstet
May
all
I
am
be
lost
in
the
depths
Möge
mein
ganzes
Sein
sich
verlieren
in
den
Tiefen
Of
who
You
are
dessen,
wer
Du
bist
That
I
may
know
life
true
Dass
ich
wahres
Leben
erkennen
möge
Like
Moses
still
Wie
Mose
einst
On
that
holy
hill
Auf
jenem
heiligen
Berg
Your
radiance
on
his
face
Dein
Glanz
auf
seinem
Gesicht
O
may
I
behold
O
möge
ich
schauen
So
rich
a
taste
Einen
so
reichen
Vorgeschmack
Of
Your
glory
that
awaits
Deiner
Herrlichkeit,
die
wartet
So
still
my
heart,
fix
my
gaze
So
stille
mein
Herz,
richte
meinen
Blick
On
Your
presence
reigning
in
this
place
Auf
Deine
Gegenwart,
die
an
diesem
Ort
herrscht
That
all
these
lips
could
humbly
dare
to
speak
Dass
diese
Lippen
nur
dies
demütig
zu
sprechen
wagen:
"More
of
You
and
less
of
me"
„Mehr
von
Dir
und
weniger
von
mir“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Story
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.