Laura Welsh - Cold Front - перевод текста песни на немецкий

Cold Front - Laura Welshперевод на немецкий




Cold Front
Kaltfront
Don't wanna think about it
Will nicht darüber nachdenken
Don't need a picture of it
Brauche kein Bild davon
I think we've travelled enough
Ich glaube, wir sind weit genug gegangen
No resolution to it
Keine Lösung dafür
Constant confusion
Ständige Verwirrung
The kind that tears you up
Die Art, die dich zerreißt
So could we alter the lies?
Könnten wir also die Lügen ändern?
So could we open the night?
Könnten wir also die Nacht aufbrechen?
The signs are screaming at us
Die Zeichen schreien uns an
The signs are screaming
Die Zeichen schreien
Silently we're breaking, oh
Leise zerbrechen wir, oh
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I can see you fading, oh
Ich kann sehen, wie du verblasst, oh
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
Can we just talk about it
Können wir einfach darüber reden
Instead of escaping from it?
Anstatt davor zu fliehen?
I think we've wandered enough
Ich glaube, wir sind genug umhergeirrt
Cold front with every movement
Kaltfront bei jeder Bewegung
The bittersweet embrace
Die bittersüße Umarmung
The kind that feels too much
Die Art, die sich zu viel anfühlt
So could we alter the pace?
Könnten wir also das Tempo ändern?
So could we open the race?
Könnten wir also den Wettlauf starten?
The signs are screaming at us
Die Zeichen schreien uns an
The signs are screaming
Die Zeichen schreien
Silently we're breaking, oh
Leise zerbrechen wir, oh
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I can see you fading (oh)
Ich kann sehen, wie du verblasst (oh)
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
You're afraid of falling over the line
Du hast Angst, die Grenze zu überschreiten
You're afraid of falling over the line
Du hast Angst, die Grenze zu überschreiten
You're afraid of falling over the line
Du hast Angst, die Grenze zu überschreiten
You're afraid of falling over the line
Du hast Angst, die Grenze zu überschreiten
Silently we're breaking, oh
Leise zerbrechen wir, oh
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
No, I can see you're fading, oh
Nein, ich kann sehen, dass du verblasst, oh
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now (oh)
Ich will dich jetzt nicht verlassen (oh)
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen
I don't wanna leave you now
Ich will dich jetzt nicht verlassen





Авторы: Amanda Ghost, Robin Hannibal Moelsted Braun, Laura Welsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.