Текст и перевод песни Laura Welsh - God Keeps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
staring
in
from
the
oustside
Я
смотрю
снаружи,
The
more
I
look,
the
less
I
see
Чем
больше
смотрю,
тем
меньше
вижу.
How
many
folks
in
the
world
ahead
of
me
Сколько
людей
в
мире
впереди
меня,
Trying
hard
to
remember,
what
I
even
came
here
for
Пытаюсь
вспомнить,
зачем
я
вообще
сюда
пришла.
To
talk
with
the
devil
and
find
out
what
he's
coming
for
Поговорить
с
дьяволом
и
узнать,
за
чем
он
идет.
Somewhere
in
the
middle
there
was
one
truth
Где-то
посередине
была
одна
истина,
Bathe
in
shadow
and
light
Купаться
в
тени
и
свете.
I
don't
know
where
it
is,
but
I
will
find
you
Я
не
знаю,
где
она,
но
я
найду
тебя,
Maybe
on
the
other
side
Может
быть,
на
другой
стороне.
No
release,
no
release
Нет
освобождения,
нет
освобождения
From
the
sound
in
my
head
От
звука
в
моей
голове.
I
can't
sleep,
there's
no
piece
Я
не
могу
спать,
нет
покоя
From
the
words
that
you
said
От
слов,
что
ты
сказал.
No,
I
can't
stand
it
Нет,
я
не
могу
этого
вынести.
No,
I
can't
stand
it
Нет,
я
не
могу
этого
вынести.
No
release,
no
release
Нет
освобождения,
нет
освобождения
From
the
sound
in
my
head
От
звука
в
моей
голове.
I
can't
sleep,
there's
no
piece
Я
не
могу
спать,
нет
покоя
From
the
words
that
you
said
От
слов,
что
ты
сказал.
No,
I
keep
planning
Нет,
я
продолжаю
планировать,
While
God
keeps
laughing
at
me
Пока
Бог
надо
мной
смеется.
I'm
standing
still
on
the
sidelines
Я
стою
неподвижно
в
стороне,
I'm
paralyzed
by
the
fear
I
feel
Парализована
страхом,
который
я
чувствую.
Is
it
in
my
mind?
Maybe
it's
not
even
there
Это
в
моей
голове?
Может
быть,
этого
даже
нет.
I
find
it
hard
to
stay
open
Мне
трудно
оставаться
открытой,
God
knows
I've
tried
to
keep
my
heart
clean
Бог
знает,
я
пыталась
сохранить
свое
сердце
чистым.
I
still
write
the
signs,
wonder
what
even
mean
Я
все
еще
пишу
знаки,
интересно,
что
они
вообще
значат.
Finally,
I've
seen
there
is
one
truth
Наконец-то
я
увидела,
что
есть
одна
истина,
Somewhere
in
the
middle
there
was
one
truth
Где-то
посередине
была
одна
истина,
Bathe
in
shadow
and
light
Купаться
в
тени
и
свете.
I
don't
know
where
it
is,
but
I
will
find
you
Я
не
знаю,
где
она,
но
я
найду
тебя,
Maybe
on
the
other
side
Может
быть,
на
другой
стороне.
I've
seen
the
face
I
can't
erase
Я
видела
лицо,
которое
не
могу
стереть.
Out
come
the
whispers
daunting
Появляются
пугающие
шепоты.
I
turn
around,
I
come
undone
Я
оборачиваюсь,
я
теряю
самообладание.
I
know
this
ain't
no
way
to
be
Я
знаю,
что
это
неправильно.
No
release,
no
release,
no
release
Нет
освобождения,
нет
освобождения,
нет
освобождения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Hoffman, Laura Welsh, Amanda Ghost, Emile Haynie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.