Текст и перевод песни Laura Wright - Caruso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
dove
il
mare
luccica
e
dove
tira
forte
il
vento
Здесь,
где
море
блестит
и
ветер
дует
сильно,
Su
una
vecchia
terrazza
davanti
al
golfo
di
Sorriento
На
старой
террасе,
перед
заливом
Сорренто,
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
dopo
che
aveva
pianto
Мужчина
обнимает
девушку,
которая
только
что
плакала,
Poi
si
schiarisce
la
voce
e
ricomincia
il
canto
Потом
он
прочищает
горло
и
снова
начинает
петь.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
ma
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь,
E′
una
catena
ormai
Это
уже
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
моих
венах,
ты
знаешь.
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
penso
alle
notti
la
in
America
Видел
огни
посреди
моря,
думал
о
ночах
там,
в
Америке,
Ma
erano
solo
le
lampare
e
la
bianca
scia
di
un′elica
Но
это
были
всего
лишь
рыбацкие
лампы
и
белый
след
от
винта.
Senti
il
dolore
nella
musica
si
alzo
dal
Pianoforte
Чувствую
боль
в
музыке,
встал
из-за
фортепиано,
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
когда
увидел
луну,
выходящую
из-за
облака,
Gli
sembro
piu
dolce
anche
la
morte
Даже
смерть
показалась
мне
слаще.
Guardo
negli
occhi
la
ragazza
quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Смотрю
в
глаза
девушки,
эти
глаза
зеленые,
как
море,
Poi
all'improvviso
usci
una
lacrima
e
lui
credette
di
affogare
Потом
вдруг
выступила
слеза,
и
мне
показалось,
что
я
тону.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
ma
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь,
E'
una
catena
ormai
Это
уже
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint′e
vene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
моих
венах,
ты
знаешь.
La
potenza
della
lirica
dove
ogni
dramma
é
un
falso
Сила
оперы,
где
каждая
драма
— ложь,
Che
con
un
po′
di
trucco
e
con
la
mimica
puoi
diventare
un
altro
Что
с
помощью
грима
и
мимики
ты
можешь
стать
другим.
Cosi
divento
tutto
piccolo
anche
le
notti
la
in
America
Так
я
стал
совсем
маленьким,
даже
ночи
там,
в
Америке,
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
come
la
scia
di
un'elica
Оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь,
как
след
от
винта.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
ma
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь,
E′
una
catena
ormai
Это
уже
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
моих
венах,
ты
знаешь.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
ma
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь,
E′
una
catena
ormai
Это
уже
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
моих
венах,
ты
знаешь.
Dint′e
vene
sai
В
моих
венах,
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Eduard Krecmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.