Текст и перевод песни Laura Wright - Now Sleeps the Crimson Petal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now Sleeps the Crimson Petal
Багряный лепесток уснул
Now
sleeps
the
crimson
petal,
now
the
white
Багряный
лепесток
уснул,
и
белый
тоже,
Nor
waves
the
cypress
in
the
palace
walk
Кипарис
не
дрогнет
в
аллее
дворца,
Nor
winks
the
gold
fin
in
the
porphyry
font
Не
блеснет
златой
плавник
в
порфирной
купели,
The
firefly
wakens,
waken
thou
with
me
Светлячок
проснулся,
проснись
и
ты
со
мной.
Now
droops
the
milkwhite
peacock
like
a
ghost
Молочно-белый
павлин
склонился,
словно
призрак,
And
like
a
ghost
she
glimmers
on
to
me
И
как
призрак,
мерцая,
является
ко
мне.
Now
lies
the
Earth
all
Danae
to
the
stars
Земля,
как
Даная,
открыта
для
звезд,
And
all
thy
heart
lies
open
unto
me
И
все
твое
сердце
открыто
для
меня.
Now
slides
the
silent
meteor
on
Беззвучный
метеор
скользит
в
ночи,
And
leaves
a
shining
furrow
Оставляя
сияющий
след,
As
thy
thoughts
in
me
Как
твои
мысли
во
мне.
Now
folds
the
lily
all
her
sweetness
up
Лилия
всю
свою
сладость
сберегла,
And
slips
into
the
bosom
of
the
lake
И
в
объятия
озера
ее
манит
покой,
So
fold
thyself,
my
dearest,
thou,
and
slip
Так
сложись
и
ты,
мой
милый,
ускользни
Into
my
bosom
and
be
lost
in
me
В
мои
объятия,
растворись
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mealor, Alfred Tennyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.