Текст и перевод песни Laura Wright - Skye Boat Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skye Boat Song
Песня лодки Скай
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыле,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that′s
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
быть
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
За
море,
на
остров
Скай.
Loud
the
winds
howl,
loud
the
waves
roar,
Громко
воют
ветры,
громко
ревут
волны,
Thunderclaps
rend
the
air;
Раскаты
грома
разрывают
воздух;
Baffled,
our
foes
stand
by
the
shore,
Сбитые
с
толку,
враги
стоят
на
берегу,
Follow
they
will
not
dare.
Следовать
за
нами
они
не
посмеют.
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыле,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that's
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
быть
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
За
море,
на
остров
Скай.
Though
the
waves
leap,
Пусть
волны
и
вздымаются,
Soft
shall
ye
sleep,
Сон
твой
будет
безмятежен,
Ocean′s
a
royal
bed,
Океан
- королевская
постель,
Rocked
in
the
deep,
Укачиваемый
глубиной,
Flora
will
keep,
Флора
будет
охранять,
Watch
by
your
weary
head.
Стоять
у
твоей
усталой
головы.
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыле,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that's
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
быть
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
За
море,
на
остров
Скай.
Many's
the
lad
fought
on
that
day,
Много
юношей
сражалось
в
тот
день,
Well
the
Claymore
could
wield,
Умело
владея
клеймором,
When
the
night
came,
Когда
пришла
ночь,
Silently
lay,
Они
молча
лежали,
Dead
in
Culloden′s
field.
Мертвые
на
поле
Каллодена.
Burned
are
their
homes,
Сожжены
их
дома,
Exile
and
death,
Изгнание
и
смерть,
Scatter
the
loyal
men,
Развеяли
верных
людей,
Yet
ere
the
sword
cool
in
the
sheath,
Но
прежде
чем
меч
остынет
в
ножнах,
Charlie
will
come
again.
Чарли
вернется
снова.
Speed,
bonnie
boat,
Спеши,
милая
лодка,
Like
a
bird
on
the
wing,
Словно
птица
на
крыле,
Onward!
the
sailors
cry,
Вперед!
- кричат
матросы,
Carry
the
lad
that′s
born
to
be
King,
Неси
юношу,
рожденного
быть
королем,
Over
the
sea
to
Skye.
За
море,
на
остров
Скай.
Over
the
sea
to
Skye.
За
море,
на
остров
Скай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Patrick Thomas Hawes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.