Текст и перевод песни Laura feat. Yoan - Love de toi
Moi,
j'n'étais
pas
du
genre
à
y
croire
Раньше
я
не
верила
в
любовь,
Rien
ne
laissait
penser
qu'un
regard
Ничто
не
предвещало,
что
один
взгляд
Pourrait
tout
retourner,
pourtant,
tu
es
là
Сможет
всё
перевернуть,
но
ты
здесь,
Dans
mes
pensées,
tout
le
temps
(c'est
toi)
В
моих
мыслях,
постоянно
(это
ты).
Chaque
nuit,
je
ne
pense
qu'à
toi
Каждую
ночь
я
думаю
только
о
тебе,
Je
te
désire,
je
te
veux
dans
mes
draps
Я
желаю
тебя,
я
хочу
тебя
в
своей
постели.
Et
si
j'osais
me
confier
à
toi
И
если
бы
я
осмелилась
признаться
тебе,
Ce
que
j'éprouve
est
nouveau
pour
moi
То,
что
я
испытываю,
ново
для
меня.
Moi
qui
n'ai
jamais
voulu
m'attacher
aux
sentiments
Я,
которая
никогда
не
хотела
привязываться
к
чувствам,
J'ai
jeté
mon
dévolu
et
je
laisserai
faire
le
temps
Я
сделала
свой
выбор
и
позволю
времени
идти
своим
чередом.
Je
saurai
trouver
les
mots
Я
найду
нужные
слова,
Sans
jamais
te
cacher
le
moindre
défaut
Не
скрывая
от
тебя
ни
единого
недостатка.
Tout
avouer
Всё
рассказать.
Tout
avouer,
yeah,
yeah,
yeah
Всё
рассказать,
да,
да,
да.
Je
n'arrive
plus
à
me
relever
Я
больше
не
могу
подняться,
Depuis
que
je
suis
tombée
sur
toi
С
тех
пор
как
влюбилась
в
тебя.
Loin
de
moi
l'envie
de
le
nier
Я
и
не
думаю
отрицать
этого,
J'avoue,
je
fonds
au
son
de
ta
voix
Признаюсь,
я
таю
от
звука
твоего
голоса.
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love,
love
de
toi
Я
люблю,
люблю
тебя.
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
Love,
love,
love
de
toi
Люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Pourvu
qu'il
ne
soit
pas
déjà
trop
tard
Если
только
ещё
не
слишком
поздно.
Émue,
troublée,
je
me
perds,
je
m'égare
Взволнованная,
смущенная,
я
теряюсь,
сбиваюсь
с
пути.
Tu
es
si
différent
Ты
такой
особенный,
Tu
es
devenu
tout
ce
qui
compte
Ты
стал
всем,
что
для
меня
важно.
J'suis
love
de
toi
Я
люблю
тебя,
Je
n'arrive
plus
à
me
relever
Я
больше
не
могу
подняться,
Depuis
que
je
suis
tombée
sur
toi
С
тех
пор
как
влюбилась
в
тебя.
Loin
de
moi
l'envie
de
le
nier
Я
и
не
думаю
отрицать
этого,
J'avoue,
je
fonds
au
son
de
ta
voix
Признаюсь,
я
таю
от
звука
твоего
голоса.
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love,
love
de
toi
Я
люблю,
люблю
тебя.
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
Love,
love,
love
de
toi
Люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Je
n'arrive
plus
à
me
relever
Я
больше
не
могу
подняться,
Depuis
que
je
suis
tombée
sur
toi
С
тех
пор
как
влюбилась
в
тебя.
Loin
de
moi
l'envie
de
le
nier
Я
и
не
думаю
отрицать
этого,
J'avoue,
je
fonds
au
son
de
ta
voix
Признаюсь,
я
таю
от
звука
твоего
голоса.
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love,
love
de
toi
Я
люблю,
люблю
тебя.
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
J'suis
love
(j'suis
love)
Я
люблю
(я
люблю),
Love,
love,
love
de
toi
Люблю,
люблю,
люблю
тебя.
J'suis
love,
love
de
toi
Я
люблю,
люблю
тебя.
Je
suis
love,
j'suis
love
de
toi
Я
люблю,
я
люблю
тебя.
J'suis
love
de
toi
Я
люблю
тебя.
Je
suis
love
de
toi
Я
люблю
тебя.
Je
n'arrive
plus
à
me
relever
Я
больше
не
могу
подняться,
Depuis
que
je
suis
tombée
sur
toi
С
тех
пор
как
влюбилась
в
тебя.
Loin
de
moi
l'envie
de
le
nier
Я
и
не
думаю
отрицать
этого,
J'avoue,
je
fonds
au
son
de
ta
voix
Признаюсь,
я
таю
от
звука
твоего
голоса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Baptiste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.