Laura - 94-95 - перевод текста песни на немецкий

94-95 - Lauraперевод на немецкий




94-95
94-95
Kas mäletad kui olime me väiksed veel
Erinnerst du dich, als wir noch klein waren
Kiirelt suureks saada tookord tahtsime
Schnell erwachsen werden wollten wir damals
Uus ja huvitav siis suurte maailm näis
Neu und interessant schien die Welt der Großen
Ma tahtsin teada kuidas päris elu käib.
Ich wollte wissen, wie das echte Leben läuft.
Klaasist nõiamaja õunaaeda me
Ein Glashaus in den Apfelgarten wir,
Siis vanaisaga koos ehitasime
damals mit Großvater zusammen bauten
Kui valgeid tähti keset ööd me üle lugesime nii
Als wir die weißen Sterne mitten in der Nacht zählten, so
Ja naabri aias luurekat kõik mängisid.
Und im Nachbarsgarten alle Späher spielten.
Vaata tagasi veel
Schau noch mal zurück
Aeg see
Die Zeit, sie
Aeg peatub me ees
Die Zeit hält vor uns an
Vaata tagasi veel ja sa näed
Schau noch mal zurück und du wirst sehen
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
Erwachsen geworden sind jetzt wir, Brüder und Schwestern
Lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
Die Kindheit nehmen wir zusammen mit auf den Weg
Parim aeg oli see kus olime siis
Die beste Zeit war die damals
Aastal 94/95
Im Jahr 94/95
Koos vennaga me jalkat mängisime siis
Mit dem Bruder spielten wir damals Fußball
Kui tuliuued teksad katki kukkusin
Als ich die nagelneuen Jeans beim Hinfallen zerriss
Lemmiklaule mtv-st ta aitas lindistada nii
Lieblingslieder von MTV half er mir so aufzunehmen
Ja mina tõin siis talle uue batmani
Und ich brachte ihm dann den neuen Batman
Vaata tagasi veel
Schau noch mal zurück
Aeg see
Die Zeit, sie
Aeg peatub me ees
Die Zeit hält vor uns an
Vaata tagasi veel ja sa näed
Schau noch mal zurück und du wirst sehen
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
Erwachsen geworden sind jetzt wir, Brüder und Schwestern
Lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
Die Kindheit nehmen wir zusammen mit auf den Weg
Parim aeg oli see kus olime siis
Die beste Zeit war die damals
Aastal 94/95
Im Jahr 94/95
Suureks saanud on nüüd vennad ja õed me
Erwachsen geworden sind jetzt wir, Brüder und Schwestern
Lapsepõlve me koos kaasa võtame teele
Die Kindheit nehmen wir zusammen mit auf den Weg
Parim aeg oli see kus olime siis
Die beste Zeit war die damals
Aastal 94/95
Im Jahr 94/95





Авторы: Sven Lõhmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.