Laura - Repriis - перевод текста песни на немецкий

Repriis - Lauraперевод на немецкий




Repriis
Reprise
Iga algav päev, maagilisel väel,
Jeder beginnende Tag, mit magischer Kraft,
Muudab ümber kõik, kuid oma veidral moel.
Verändert alles, doch auf seine seltsame Art.
Lihtsad asjad need, mida me ei näe,
Die einfachen Dinge sind es, die wir nicht sehen,
Kardinad on ees, nüüd aken lahti tee.
Die Vorhänge sind zu, nun mach das Fenster auf.
Las paistab päikene.
Lass die Sonne scheinen.
Siis, kui sa ei mõista mind ja ma tahan vaikida,
Dann, wenn du mich nicht verstehst und ich schweigen will,
Las lihtsad asjad siis meie eest taas räägivad.
Lass die einfachen Dinge dann wieder für uns sprechen.
Kui muusika, mis tahab välja saada meist,
Wie Musik, die aus uns heraus will,
Et õnnelik ja hea sa võiksid olla.
Damit du glücklich und gut sein kannst.
Rääkimata lood, ütlemata tõed,
Unerzählte Geschichten, ungesagte Wahrheiten,
Tabud ja kõik togmad jäägu eilsesse.
Tabus und alle Dogmen sollen im Gestern bleiben.
Kevad meie sees särab kõigile.
Der Frühling in uns strahlt für alle.
Tõsta üles pilk ja valgeid pilvi näed.
Hebe den Blick und du siehst weiße Wolken.
Las paistab päikene.
Lass die Sonne scheinen.
Siis, kui sa ei mõista mind ja ma tahan vaikida,
Dann, wenn du mich nicht verstehst und ich schweigen will,
Las lihtsad asjad siis meie eest taas räägivad.
Lass die einfachen Dinge dann wieder für uns sprechen.
Kui muusika, mis tahab välja saada meist,
Wie Musik, die aus uns heraus will,
Et õnnelik ja hea sa võiksid olla.
Damit du glücklich und gut sein kannst.
Las lihtsad asjad siis meie eest taas räägivad.
Lass die einfachen Dinge dann wieder für uns sprechen.
Las lihtsad asjad siis meie eest taas räägivad.
Lass die einfachen Dinge dann wieder für uns sprechen.
Siis, kui sa ei mõista mind ja ma tahan vaikida,
Dann, wenn du mich nicht verstehst und ich schweigen will,
Las lihtsad asjad siis meie eest taas räägivad.
Lass die einfachen Dinge dann wieder für uns sprechen.
Kui muusika, mis tahab välja saada meist,
Wie Musik, die aus uns heraus will,
Et õnnelik ja hea sa võiksid olla.
Damit du glücklich und gut sein kannst.
Siis, kui sa ei mõista mind ja ma tahan vaikida,
Dann, wenn du mich nicht verstehst und ich schweigen will,
Las lihtsad asjad siis meie eest taas räägivad.
Lass die einfachen Dinge dann wieder für uns sprechen.
Kui muusika, mis tahab välja saada meist,
Wie Musik, die aus uns heraus will,
Et õnnelik ja hea sa võiksid olla.
Damit du glücklich und gut sein kannst.
Papaparapapa.
Papaparapapa.
Paparapapapa.
Paparapapapa.
Papaparapapa.
Papaparapapa.
Paparapapa.
Paparapapa.
Paparapapa.
Paparapapa.
Paparapapa.
Paparapapa.





Авторы: Sven Lõhmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.