Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2nd prettiest girl (in the world)
Вторая красотка (в мире)
I
saw
you
at
the
movies,
she
was
kissing
your
neck
Видела
тебя
в
кино,
она
целовала
тебя
в
шею
It's
a
shame
you
missed
the
part
when
they
were
cutting
off
their
heads
Жаль,
ты
пропустил
момент,
когда
им
отрубали
головы
She's
staring
at
the
screen,
I'm
watching
you
watching
her
Она
смотрит
на
экран,
а
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
нее
Like
she's
your
teenage
dream
Как
будто
она
твоя
подростковая
мечта
But
I
know
you'll
call
me
later
(I
know
you'll
call
me
later)
Но
я
знаю,
ты
позвонишь
мне
позже
(я
знаю,
ты
позвонишь
мне
позже)
'Cause
I'm
the
second-prettiest
girl
at
the
show
Потому
что
я
вторая
красотка
на
этом
шоу
I'm
the
second-funniest
girl
that
you
know
Я
вторая
самая
забавная
девчонка,
которую
ты
знаешь
And
you
only
asked
because
Melissa
said
no
И
ты
позвал
меня
только
потому,
что
Мелисса
отказала
And
I
was
already
ready
to
go
А
я
уже
была
готова
идти
I've
been
here
a
hundred
times,
f–
over
by
some
loser
guy
Я
была
здесь
сто
раз,
облажалась
с
каким-то
неудачником
But
just
in
case
you
didn't
know,
I'm
the
second-prettiest
girl
in
the
world
Но,
если
ты
вдруг
не
знал,
я
вторая
красотка
в
мире
It's
funny
when
I
text
you
that
you
never
text
me
back
Забавно,
когда
я
пишу
тебе,
ты
никогда
не
отвечаешь
But
any
time
you
decide
to
call
me,
my
bag's
already
packed
Но
как
только
ты
решишь
позвонить,
моя
сумка
уже
собрана
I'm
staring
at
the
screen,
I'm
hoping
that
she's
busy
Я
смотрю
на
экран,
надеясь,
что
она
занята
I've
never
felt
so
lucky
to
be
the
understudy
(to
be
the
understudy)
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
счастливой
быть
дублершей
(быть
дублершей)
'Cause
I'm
the
second-prettiest
girl
at
the
show
Потому
что
я
вторая
красотка
на
этом
шоу
I'm
the
second-funniest
girl
that
you
know
Я
вторая
самая
забавная
девчонка,
которую
ты
знаешь
And
you
only
asked
because
Melissa
said
no
И
ты
позвал
меня
только
потому,
что
Мелисса
отказала
And
I
was
already
ready
to
go
А
я
уже
была
готова
идти
I've
been
here
a
hundred
times,
f–
over
by
some
loser
guy
Я
была
здесь
сто
раз,
облажалась
с
каким-то
неудачником
But
just
in
case
you
didn't
know,
I'm
the
second-prettiest
girl
in
the
world
Но,
если
ты
вдруг
не
знал,
я
вторая
красотка
в
мире
So
I
guess
she'll
take
the
gold
this
time
Ну
что
ж,
пусть
на
этот
раз
золото
достанется
ей
But
I
look
better
in
silver,
it
matches
my
eyes
Но
мне
серебро
идет
больше,
оно
подходит
к
моим
глазам
If
I'm
the
first-place
loser,
I
guess
I'm
fine
with
being
lucky
number
two
Если
я
проигравшая,
занявшая
первое
место,
думаю,
я
довольна
тем,
что
я
номер
два
I
guess
that's
all
I
ever
was
to
you
Полагаю,
это
все,
чем
я
когда-либо
была
для
тебя
I'm
the
second-prettiest
girl
at
the
show
Я
вторая
красотка
на
этом
шоу
I'm
the
second-funniest
girl
that
you
know
Я
вторая
самая
забавная
девчонка,
которую
ты
знаешь
And
you
only
asked
because
Melissa
said
no
И
ты
позвал
меня
только
потому,
что
Мелисса
отказала
And
I
was
already
ready
to
go
А
я
уже
была
готова
идти
I've
been
here
a
hundred
times,
f–
over
by
some
loser
guy
Я
была
здесь
сто
раз,
облажалась
с
каким-то
неудачником
But
just
in
case
you
didn't
know,
I'm
the
second-prettiest
girl
in
the
world
Но,
если
ты
вдруг
не
знал,
я
вторая
красотка
в
мире
'Cause
I'm
the
second-prettiest
girl
at
the
show
Потому
что
я
вторая
красотка
на
этом
шоу
I'm
the
second-funniest
girl
that
you
know
Я
вторая
самая
забавная
девчонка,
которую
ты
знаешь
And
you
only
asked
because
Melissa
said
no
И
ты
позвал
меня
только
потому,
что
Мелисса
отказала
And
I
was
already
ready
to
go
А
я
уже
была
готова
идти
I've
been
here
a
hundred
times,
f–
over
by
some
loser
guy
Я
была
здесь
сто
раз,
облажалась
с
каким-то
неудачником
But
just
in
case
you
didn't
know,
I'm
the
second-prettiest
girl
in
the
world
Но,
если
ты
вдруг
не
знал,
я
вторая
красотка
в
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Walker Wright, Lauran Amaly Hibberd, Sierra Heiny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.