Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bubblegum,
pink
nails,
back
seat,
car
park
Kaugummi,
pinke
Nägel,
Rücksitz,
Parkplatz
Dipping
french
fries
in
milkshakes,
just
barf
Pommes
in
Milchshakes
tunken,
einfach
nur
eklig
Drinking
from
the
bottle
won't
end
well,
sweetheart
Aus
der
Flasche
trinken
wird
nicht
gut
enden,
mein
Schatz
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Before
it
got
cool,
sneaking
out
on
motorbikes
Bevor
es
cool
wurde,
auf
Motorrädern
abhauen
We
were
making
mixtapes,
we
were
kissing
all
night
Wir
machten
Mixtapes,
wir
küssten
uns
die
ganze
Nacht
Singing,
"I
know
what
you
want,
what
you
really,
really
want"
Sangen:
"Ich
weiß,
was
du
willst,
was
du
wirklich,
wirklich
willst"
Won't
you
roll
the
windows
down
and
put
that
song
on?
Kannst
du
nicht
die
Fenster
runterkurbeln
und
diesen
Song
auflegen?
(Hey!)
Oh,
you
make
me
feel
young
and
stupid
(Hey!)
Oh,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
jung
und
dumm
zu
sein
Singing,
"Na-na-na-na,
na-na-na"
about
the
crazy
shit
we
did
Singen
"Na-na-na-na,
na-na-na"
über
den
verrückten
Scheiß,
den
wir
gemacht
haben
Oh,
growing
up,
I
might
just
lose
it
Oh,
erwachsen
werden,
ich
könnte
ausrasten
Like,
blah,
blah,
blah,
everybody
sucks,
I'm
just
another
'90s
kid
So
wie,
bla,
bla,
bla,
alle
sind
scheiße,
ich
bin
nur
ein
weiteres
90er-Kind
(Oh
my
god,
she
was
born
in
the
'90s?)
(Oh
mein
Gott,
sie
wurde
in
den
90ern
geboren?)
Now,
I'm
in
my
20s,
stressing
'bout
money
Jetzt
bin
ich
in
meinen
Zwanzigern
und
mache
mir
Stress
wegen
Geld
Tell
me,
baby,
maybe
someone
can
relate
Sag
mir,
Baby,
vielleicht
kann
sich
jemand
damit
identifizieren
This
year's
cancelled,
more
than
I
can
handle
Dieses
Jahr
ist
ausgefallen,
mehr
als
ich
ertragen
kann
Blowing
out
the
candles,
wishing
for
the
good
old
days
Blase
die
Kerzen
aus
und
wünsche
mir
die
guten
alten
Zeiten
zurück
Tell
me
you
don't
miss
the
smell
of
Teen
Spirit
(hey,
hey)
Sag
mir
nicht,
dass
du
den
Geruch
von
Teen
Spirit
nicht
vermisst
(hey,
hey)
Back
when
we
were
young
and
didn't
give
a
shit
(hey,
hey)
Damals,
als
wir
jung
waren
und
uns
einen
Scheiß
gekümmert
haben
(hey,
hey)
(Hey!)
Oh,
you
make
me
feel
young
and
stupid
(Hey!)
Oh,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
jung
und
dumm
zu
sein
Singing,
"Na-na-na-na,
na-na-na"
about
the
crazy
shit
we
did
Singen
"Na-na-na-na,
na-na-na"
über
den
verrückten
Scheiß,
den
wir
gemacht
haben
Oh,
growing
up,
I
might
just
lose
it
Oh,
erwachsen
werden,
ich
könnte
ausrasten
Like,
blah,
blah,
blah,
everybody
sucks,
I'm
just
another
'90s
kid
So
wie,
bla,
bla,
bla,
alle
sind
scheiße,
ich
bin
nur
ein
weiteres
90er-Kind
I'm
just
another
'90s
kid
Ich
bin
nur
ein
weiteres
90er-Kind
Yeah,
I'm
just
another
'90s
kid
Ja,
ich
bin
nur
ein
weiteres
90er-Kind
Now,
I
don't
really
laugh
that
much
Jetzt
lache
ich
nicht
mehr
wirklich
viel
I
just
work
my
arse
off
in
my
nine-to-five
job
Ich
arbeite
mir
in
meinem
Nine-to-five-Job
den
Arsch
ab
And
if
I'm
getting
lucky,
I'm
Employee
of
the
Month
Und
wenn
ich
Glück
habe,
bin
ich
Mitarbeiterin
des
Monats
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Maybe
if
I
tried
a
little
harder
back
then
Vielleicht,
wenn
ich
mich
damals
etwas
mehr
angestrengt
hätte
I'd
be
driving
now
to
work
in
a
shiny
white
Benz
Würde
ich
jetzt
in
einem
glänzenden
weißen
Benz
zur
Arbeit
fahren
Singing,
"I
know
what
you
want,
what
you
really,
really
want"
Singen:
"Ich
weiß,
was
du
willst,
was
du
wirklich,
wirklich
willst"
Won't
you
roll
the
windows
down
and
put
that
song
on?
Kannst
du
nicht
die
Fenster
runterkurbeln
und
diesen
Song
auflegen?
(Hey!)
Oh,
you
make
me
feel
young
and
stupid
(Hey!)
Oh,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
jung
und
dumm
zu
sein
Singing,
"Na-na-na-na,
na-na-na"
about
the
crazy
shit
we
did
Singen
"Na-na-na-na,
na-na-na"
über
den
verrückten
Scheiß,
den
wir
gemacht
haben
Oh,
growing
up,
I
might
just
lose
it
Oh,
erwachsen
werden,
ich
könnte
ausrasten
Like,
blah,
blah,
blah,
everybody
sucks,
I'm
just
another
'90s
kid
So
wie,
bla,
bla,
bla,
alle
sind
scheiße,
ich
bin
nur
ein
weiteres
90er-Kind
I'm
just
another
'90s
kid
Ich
bin
nur
ein
weiteres
90er-Kind
Yeah,
I'm
just
another
'90s
kid
Ja,
ich
bin
nur
ein
weiteres
90er-Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Gillespie, Nick Bailey, Lauran Amaly Hibberd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.