Текст и перевод песни Laure Milan - Frenemy
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь
что
все
в
порядке
Well
then
you've
got
it
all
wrong
Что
ж,
тогда
ты
все
неправильно
понял.
How
could
you
think
that
we
Как
ты
мог
подумать,
что
мы
...
Were
still
the
same
with
everything
you've
done
Ты
все
еще
такой
же
со
всем,
что
ты
сделал.
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
доживу
до
того
дня,
When
I'd
want
you
to
be
gone
когда
захочу,
чтобы
ты
ушла.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway
Но,
похоже,
мы
все
равно
не
были
друзьями.
I
didn't
know
your
reputation
Я
не
знал
твоей
репутации.
For
messing
up
a
situation
За
то
что
испортил
ситуацию
You
had
a
full-time
occupation
У
тебя
была
постоянная
работа.
Spreading
all
of
your
lies
Распространяя
всю
свою
ложь
Worth
too
much
of
my
time
Стоит
слишком
много
моего
времени.
I
didn't
know
your
reputation
Я
не
знал
твоей
репутации.
You
were
a
perfect
imitation
Ты
была
идеальной
имитацией.
Of
the
friendly
kind
Из
дружелюбного
рода.
But
you're
not
a
friend
of
mine
Но
ты
мне
не
друг.
Oh
it's
so
funny
О
это
так
забавно
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь
что
все
в
порядке
Well
then
you've
got
it
all
wrong
Что
ж,
тогда
ты
все
неправильно
понял.
How
could
you
think
that
we
were
still
the
same?
Как
ты
мог
подумать,
что
мы
все
те
же?
With
everything
you've
done
Со
всем,
что
ты
сделал.
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
доживу
до
того
дня,
When
I'd
want
you
to
be
gone
когда
захочу,
чтобы
ты
ушла.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway...
Но,
кажется,
мы
все
равно
не
были
друзьями...
And
now
you've
come
here
asking
me
why,
А
теперь
ты
пришел
сюда
и
спрашиваешь
почему.
But
don't
you
see
the
answer
right
in
my
eyes
Но
разве
ты
не
видишь
ответ
прямо
в
моих
глазах
Sick
and
tired
of
alibis
Меня
тошнит
от
алиби.
Friendship
does
have
a
cost,
Time
to
take
the
loss
У
дружбы
есть
цена,
время
смириться
с
потерей.
Best
belive
how
much
I
really
tried
Лучше
поверь,
как
сильно
я
на
самом
деле
старался.
Nothing
you
say
make
ever
it
right
Что
бы
ты
ни
сказал,
Все
будет
хорошо.
Cos'
some
lines
can't
be
crossed
no,
Потому
что
некоторые
границы
нельзя
пересечь,
нет.
And
some
roads
can
be
long.
А
некоторые
дороги
могут
быть
длинными.
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь
что
все
в
порядке
Well
then
you've
got
it
all
wrong
Что
ж,
тогда
ты
все
неправильно
понял.
How
could
you
think
that
we
were
still
the
same?
Как
ты
мог
подумать,
что
мы
все
те
же?
With
everything
you've
done
Со
всем,
что
ты
сделал.
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
доживу
до
того
дня,
When
I'd
want
you
to
be
gone
когда
захочу,
чтобы
ты
ушла.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway...
Oh
Но,
кажется,
мы
все
равно
не
были
друзьями...
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь
что
все
в
порядке
Well
then
you've
got
it
all
wrong
Что
ж,
тогда
ты
все
неправильно
понял.
How
could
you
think
we
were
still
the
same?
Как
ты
могла
подумать,
что
мы
все
те
же?
With
everything
you've
done.
Со
всем,
что
ты
сделал.
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
доживу
до
того
дня,
When
I'd
want
you
to
be
gone
когда
захочу,
чтобы
ты
ушла.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway
Но,
похоже,
мы
все
равно
не
были
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crystal Petit, Laure Gelas, Pascal Celma, Cyril Amourette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.