Laure Milan - J'Essaie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laure Milan - J'Essaie




J'Essaie
Я пытаюсь
A bout de souffle, j'ai balancé les cendriers
Задыхаясь, я швырнула пепельницы
A chacun se combats, moi j'essai d'arrêter
У каждого свои битвы, а я пытаюсь остановиться
Les trains s'en vont sans moi, je prends le temps qui passe
Поезда уходят без меня, я ловлю ускользающее время
L'amour me fuit, j'essaie de rester un peu en place
Любовь избегает меня, я пытаюсь хоть немного оставаться на месте
Fermer les yeux avant que le soleil se lève
Закрыть глаза до того, как взойдет солнце
Eviter de serrer trop fort mes rêves
Стараться не сжимать слишком крепко свои мечты
Fermer les poings, prier quand on voudrait haïr
Сжать кулаки, молиться, когда хочется ненавидеть
Moi j'essaie d'oublier, pour l'instant plutôt mourir
Я пытаюсь забыть, сейчас лучше умереть
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
Mon coeur n'a pas réussi à pardonner
Мое сердце не смогло простить
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
La peur de celui qui a perdu la paix
Страх того, кто потерял покой
Les miroirs ont déposé les armes à mes pieds
Зеркала сложили оружие у моих ног
La nature a tranché, moi j'essaie d'accepter
Природа решила за меня, я пытаюсь смириться
Brûler les pages, rayer les lignes
Сжечь страницы, вычеркнуть строки
A l'encre rouge à la marge, c'est ton départ que je signe
Красными чернилами на полях, это твой уход я подписываю
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
Mon coeur n'a pas réussi à pardonner
Мое сердце не смогло простить
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
La peur de celui qui a perdu la paix
Страх того, кто потерял покой
Rancoeur à bout de rêve
Обида на краю мечты
En manque, à genoux
В тоске, на коленях
Le coeur au bord des lèvre
Сердце на краю губ
J'essaie de me détacher de nous
Я пытаюсь оторваться от нас
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
Mon coeur n'a pas réussi à pardonner
Мое сердце не смогло простить
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
La peur de celui qui a perdu la paix
Страх того, кто потерял покой
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
Mon coeur n'a pas réussi à pardonner
Мое сердце не смогло простить
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь
La peur de celui qui a perdu la paix
Страх того, кто потерял покой
Et j'essaie, j'essaie
И я пытаюсь, пытаюсь





Авторы: Jeremie Charbonnel, Laure Gelas, Benjamin Duterde, Jean-pierre Ndaye, Nicolas Liesnard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.