Текст и перевод песни Laure Milan - J'Essaie
A
bout
de
souffle,
j'ai
balancé
les
cendriers
Запыхавшись,
Я
смахнул
пепельницы
A
chacun
se
combats,
moi
j'essai
d'arrêter
Когда
все
дерутся
друг
с
другом,
я
пытаюсь
остановиться
Les
trains
s'en
vont
sans
moi,
je
prends
le
temps
qui
passe
Поезда
уходят
без
меня,
я
трачу
время,
которое
проходит.
L'amour
me
fuit,
j'essaie
de
rester
un
peu
en
place
Любовь
ускользает
от
меня,
я
стараюсь
немного
оставаться
на
месте
Fermer
les
yeux
avant
que
le
soleil
se
lève
Закройте
глаза
до
восхода
солнца
Eviter
de
serrer
trop
fort
mes
rêves
Чтобы
не
сжимать
мои
мечты
слишком
сильно
Fermer
les
poings,
prier
quand
on
voudrait
haïr
Сжимать
кулаки,
молиться,
когда
хочется
ненавидеть.
Moi
j'essaie
d'oublier,
pour
l'instant
plutôt
mourir
Я
пытаюсь
забыть,
на
данный
момент
скорее
умру
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
Мое
сердце
не
смогло
простить
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
Страх
того,
кто
потерял
покой
Les
miroirs
ont
déposé
les
armes
à
mes
pieds
Зеркала
сложили
оружие
у
моих
ног
La
nature
a
tranché,
moi
j'essaie
d'accepter
Природа
решила,
я
пытаюсь
принять
Brûler
les
pages,
rayer
les
lignes
Сжигать
страницы,
вычеркивать
строки
A
l'encre
rouge
à
la
marge,
c'est
ton
départ
que
je
signe
Красными
чернилами
на
полях
я
подписываю
твой
отъезд
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
Мое
сердце
не
смогло
простить
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
Страх
того,
кто
потерял
покой
Rancoeur
à
bout
de
rêve
Обида
на
грани
мечты
En
manque,
à
genoux
В
тоске,
на
коленях
Le
coeur
au
bord
des
lèvre
Сердце
на
краю
губ
J'essaie
de
me
détacher
de
nous
Я
пытаюсь
оторваться
от
нас
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
Мое
сердце
не
смогло
простить
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
Страх
того,
кто
потерял
покой
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
Мое
сердце
не
смогло
простить
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
Страх
того,
кто
потерял
покой
Et
j'essaie,
j'essaie
И
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Charbonnel, Laure Gelas, Benjamin Duterde, Jean-pierre Ndaye, Nicolas Liesnard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.