Текст песни и перевод на английский Laureano Brizuela feat. Bruce Sugar - Alborada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
dificíl
parecia,
How
difficult
it
seemed,
Caminar
hacia
ese
día.
Walking
towards
that
day.
Que
pensaba
ya
nó
llegaría
más
Which
I
thought
would
never
come
Y
hoy
el
alma
vá
desnuda
And
today
the
soul
goes
naked
Más
liviana
ya
sin
dudas
Lighter
now
without
doubts
Y
mis
pasos
son
2 rios
hacia
el
mar
And
my
steps
are
2 rivers
towards
the
sea
No
me
importa
lo
que
cuesta
I
don't
care
what
it
costs
Mantenerme
en
la
cubierta
Staying
on
the
deck
De
este
barco
que
amenaza
naufragar
Of
this
ship
that
threatens
to
sink
En
mi
rostro
no
hay
penumbras
There
are
no
shadows
on
my
face
Tengo
un
faro
que
me
alumbra
I
have
a
lighthouse
that
illuminates
me
Y
un
san
Judas
apretado
al
corazón.
And
a
Saint
Judas
pressed
to
my
heart.
Voy
a
romper
las
cadenas
I'm
going
to
break
the
chains
Vuelvo
a
volar
otra
vez
I'll
fly
again
Dame
tu
mar
compañera,
Give
me
your
sea,
companion,
Que
la
alborada
de
un
nuevo
mañana
That
the
dawn
of
a
new
tomorrow
Ya
está
por
llegar.
Is
already
coming.
Nó
me
quejo
ni
reniego
I
do
not
complain
or
deny
De
que
sólo
por
dinero
That
only
for
money
Se
quisiera
maniatar
la
libertad
They
wanted
to
tie
up
freedom
Paso
a
paso
en
la
escalera
Step
by
step
on
the
stairs
Voy
dejando
atrás
las
penas
I'm
leaving
the
sorrows
behind
Mis
heridas
siempre
acaban
por
cerrar.
My
wounds
always
end
up
closing.
Voy
a
romper
las
cadenas,
I'm
going
to
break
the
chains,
Vuelvo
a
volar
otraa
vez.
I'll
fly
again.
Dame
tu
mar
compañera,
Give
me
your
sea,
companion,
Que
la
alborada
de
un
nuevo
mañana
That
the
dawn
of
a
new
tomorrow
Ya
está
por
llegar.
Is
already
coming.
Que
dificíl
parecía
How
difficult
it
seemed
Caminar
hacia
este
día
Walking
towards
this
day
Que
pensaba
ya
nó
llegaría
más.
That
I
thought
would
never
come.
Ser
un
hombre
es
la
quimera
Being
a
man
is
the
pipe
dream
El
camino
que
me
espera
The
path
that
awaits
me
Y
hay
un
niño
que
sonrie
en
mi
interior.
And
there
is
a
child
who
smiles
inside
me.
Voy
a
romper
...
I'm
gonna
break
...
Dame
tu
mar...
Give
me
your
sea...
Nanananaaaaa
Nanananaaaaa
Nanananaaaaa
Nanananaaaaa
Nanananaaaaa
Nanananaaaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L.b. Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.