Текст песни и перевод на английский Laureano Brizuela feat. Bruce Sugar - Tiempo para amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo para amarte
Time to Love You
Caminamos
con
tanta
prisa,
We
walk
so
fast,
Dejando
a
un
lado
la
sonrisa,
Leaving
smiles
in
the
past,
Y
la
mente
ocupada
siempre
enserrada
And
minds
forever
engaged
En
un
problema
mas.
In
one
more
problem.
Postergamos
las
alegrias
We
postpone
joy
Con
las
cuentas
siempre
al
dia
With
bills
that
never
end
Y
no
alcanzan
las
promesas
And
promises
aren't
enough
Para
compensar
lo
perdido,
dia
a
dia.
To
make
up
for
what's
lost
each
day.
El
tiempo
avanza
aplastando
sin
piedad
Time
advances,
crushing
without
mercy
Aquellos
sueños
que
pudimos
alcanzar
The
dreams
we
could
have
reached
El
tiempo
rompe
en
pedazos
nuestro
amor
Time
shatters
our
love
into
pieces
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Para
soñar
con
un
instante
To
dream
for
a
moment
Para
cuidarte,
para
ser
mejor
de
lo
que
soy.
To
take
care
of
you,
to
be
better
than
I
am.
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
without
time
Dame
el
silencio
de
dos
almas
reencontrandose.
Give
me
the
silence
of
two
souls
reconnecting.
Olvidamos
decir
palabras
We
forget
to
speak
words
Que
nos
enamoren
cada
dia
That
would
make
us
fall
in
love
each
day
Y
vivimos
nuestro
tiempo
And
we
live
our
lives
Sin
treguas
ni
aliento
para
amarnos
mas.
With
no
truce
or
respite
to
love
each
other
more.
El
tiempo
avanza
aplastando
sin
piedad
Time
advances,
crushing
without
mercy
Aquellos
sueños
que
pudimos
alcanzar
The
dreams
we
could
have
reached
El
tiempo
rompe
en
pedazos
nuestro
amor
Time
shatters
our
love
into
pieces
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Para
soñar
con
un
instante
To
dream
for
a
moment
Para
cuidarte,
para
ser
mejor
de
lo
que
soy.
To
take
care
of
you,
to
be
better
than
I
am.
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
without
time
Dame
el
silencio
de
dos
almas
reencontrandose.
Give
me
the
silence
of
two
souls
reconnecting.
El
tiempo
avanza
aplastando
sin
piedad
Time
advances,
crushing
without
mercy
Aquellos
sueños
que
pudimos
alcanzar
The
dreams
we
could
have
reached
El
tiempo
rompe
en
pedazos
nuestro
amor
Time
shatters
our
love
into
pieces
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Para
soñar
con
un
instante
To
dream
for
a
moment
Para
cuidarte,
para
ser
mejor
de
lo
que
soy.
To
take
care
of
you,
to
be
better
than
I
am.
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
without
time
Dame
el
silencio
de
dos
almas
reencontrandose.
Give
me
the
silence
of
two
souls
reconnecting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Michelli, L.b. Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.