Текст и перевод песни Laureano Brizuela - Ángel del Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz
de
neon
que
refleja
mi
cuarto
vacio,
Неоновый
свет
отражается
в
моей
пустой
комнате,
El
mundo
exterior
ha
perdido
Внешний
мир
потерял
Sus
cinco
sentidos,
Все
пять
своих
чувств,
Y
la
alarma
cubre
el
cielo
И
тревога
покрывает
небо
De
terror,
una
bomba
de
neutron.
Ужасом,
словно
нейтронная
бомба.
Tengo
temor
de
mirar
Мне
страшно
смотреть,
Lo
que
pasa
alla
afuera,
Что
происходит
там
снаружи,
Se
cortan
las
luces,
Гаснет
свет,
Se
paran
motores,
Глохнут
моторы,
Hay
panico
¡¡
Началась
паника!
Y
de
pronto
en
mi
ventana
И
вдруг
в
моём
окне
Que
me
quema
como
un
sol
Которая
жжёт
меня,
как
солнце.
Quien
es?
señor
soy
yo,
Кто
это?
Господи,
это
я,
Tu
tienes
que
ocupar
este
lugar...
Тебе
нужно
занять
это
место...
Por
que
señor?...
Почему,
Господи?...
Porque
de
hoy
tu
seras
el
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
ты
станешь
Angel
del
rock,
angel
del
rock
Ангелом
рока,
ангелом
рока.
Entre
cenizas
renace
el
nuevo
Из
пепла
возрождается
новый
Angel
del
rock,
angel
del
rock
Ангел
рока,
ангел
рока.
Un
ave
fenix
que
que
hara
que
nazca
Словно
птица
Феникс,
которая
поможет
родиться
Del
rock
and
roll,
del
rock
and
roll.
Рок-н-роллу,
рок-н-роллу.
Al
rededor
solo
hay
ruinas
Вокруг
лишь
руины
Humeantes
y
frias,
Дымящиеся
и
холодные,
De
los
escombros
se
asoman
los
restos
Из
обломков
выглядывают
остатки
Y
me
miran
como
un
angel
de
neon
И
смотрят
на
меня,
как
на
неонового
ангела,
Perguntando
a
media
voz:
Спрашивая
тихо:
Quien
es
señor,
quien
es?
Кто
это,
Господи,
кто
это?
Y
todo
se
ilumina
al
rededor,
И
всё
вокруг
озаряется
светом,
Señor
por
que?...
Господи,
почему?...
Porque
sabemos
que
ha
llegado
Потому
что
мы
знаем,
что
пришёл
El
angel
del
rock
Ангел
рока.
Entre
cenizas
renace
el
nuevo
...etc...
Из
пепла
возрождается
новый...
и
т.д...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laureano Brizuela Wilde, A. Vezzani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.