Laureano Brizuela - El Amor de Mi Vída - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laureano Brizuela - El Amor de Mi Vída




El Amor de Mi Vída
Любовь моей жизни
Me duele más
Мне больнее
Dejarte a
Расстаться с тобой,
Que dejar de vivir
Чем перестать жить,
Mi amor
Моя любовь.
Me duele más tu adiós
Мне больнее твое прощание,
Que el peor castigo
Чем худшее наказание,
Que me inponga Dios
Которое может послать мне Бог.
No puedo ni te quiero olvidar
Я не могу и не хочу тебя забывать,
Y a nadie me pienso entregar
И никому не собираюсь себя отдавать.
Sería inutil
Было бы бесполезно
Tratar de huir
Пытаться бежать,
Porque a donde voy te llevo dentro de
Потому что, куда бы я ни шел, я несу тебя в себе.
El amor de mi vida
Любовью моей жизни
Haz sido
Была ты.
Mi mundo era ciego
Мой мир был слеп,
Hasta encontrar tu luz
Пока не нашел твой свет.
Hice mios tus gestos
Я перенял твои жесты,
Tu risa y tu voz
Твой смех и твой голос,
Tus palabras
Твои слова,
Tu vida
Твою жизнь
Y tu corazón
И твое сердце.
El amor de mi vida
Любовью моей жизни
Haz sido
Была ты.
Por lo que más quieras
Заклинаю всем, что тебе дорого,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
El amor de mi vida
Любовью моей жизни
Sigues siendo
Остаешься ты.
De rodillas te ruego
На коленях тебя умоляю,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
Porqué me das libertad para amar
Зачем даешь мне свободу любить,
Si yo prefiero estar preso de
Если я предпочитаю быть твоим пленником?
Quizás no supe
Возможно, я не смог
Encontrar la forma amor
Найти способ, любовь моя,
De conocerte y hacerte feliz
Познать тебя и сделать тебя счастливой.
El amor de mi vida
Любовью моей жизни
Haz sido
Была ты.
Mi mundo era ciego
Мой мир был слеп,
Hasta encontrar tu luz
Пока не нашел твой свет.
Hice mios tus gestos
Я перенял твои жесты,
Tu risa y tu voz
Твой смех и твой голос,
Tus palabras
Твои слова,
Tu vida
Твою жизнь
Y tu corazón
И твое сердце.
El amor de mi vida
Любовью моей жизни
Haz sido
Была ты.
Por lo que más quieras
Всем, что тебе дорого,
No me arranques de
Не отрывай меня от себя.
El amor de mi vida
Любовью моей жизни
Sigues siendo
Остаешься ты.
De rodillas te ruego
На коленях тебя умоляю,
No me dejes así
Не оставляй меня так.





Авторы: Camilo Blanes Cortes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.