Текст и перевод песни Laureen Rose - 1,2,3 Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
plupart
des
gens
rêve
Most
people
dream
De
connaître
un
jour
le
grand
amour
Of
knowing
love
someday
Comme
nous
tous
Like
all
of
us
Je
lève
les
yeux
au
ciel
I
look
up
into
the
sky
Pourquoi
pas
moi
même
si
tout
me
dégoûte
Why
not
me
even
if
everything
disgusts
me
1,
2,
3 soleil
1,
2,
3 freeze
Bougez
pas
mademoiselle
Don't
move,
miss
J'suis
pas
ce
genre
de
filles
là
moi
I'm
not
one
of
those
girls
J'suis
pas
ce
genre,
pas
ce
genre
de
filles
là
moi
I'm
not
that
kind,
not
that
kind
of
girl
1,
2,
3 soleil
1,
2,
3 freeze
Retournez
vous
mademoiselle
Turn
around,
miss
J'suis
pas
ce
genre
de
filles
là
moi
I'm
not
one
of
those
girls
La
plupart
du
temps
Most
of
the
time
Je
n'attire
que
des
chacals
et
les
loups
I
only
attract
jackals
and
wolves
Comme
nous
toutes
Like
all
of
us
Et
les
mauvais
garçons
And
the
bad
boys
Sont
beaux
juste
le
temps
pour
nous
mettre
la
corde
au
cou
Are
only
handsome
enough
to
hang
us
1,
2,
3 soleil
1,
2,
3 freeze
Bougez
pas
mademoiselle
Don't
move,
miss
J'suis
pas
ce
genre
de
filles
là
moi
I'm
not
one
of
those
girls
J'suis
pas
ce
genre,
pas
ce
genre,
pas
ce
genre
I'm
not
that
kind,
not
that
kind,
not
that
kind
1,
2,
3 soleil
1,
2,
3 freeze
Bougez
pas
mademoiselle
Don't
move,
miss
J'suis
pas
de
genre
de
filles
là
I'm
not
one
of
those
girls
J'suis
pas
ce
genre,
pas
ce
genre
de
filles
là
moi
I'm
not
that
kind,
not
that
kind
of
girl
1,
2,
3 soleil
1,
2,
3 freeze
Retournez
vous
mademoiselle
Turn
around,
miss
J'suis
pas
ce
genre
de
filles
là
moi
I'm
not
one
of
those
girls
Et
si
un
jour
l'homme
de
ma
vie
If
someday
the
man
of
my
life
De
nul
part
surgit
Suddenly
emerges
Je
saurai
qu'c'est
lui
I'll
know
it's
him
Et
je
fondrai
devant
lui
And
I'll
melt
before
him
Pour
l'instant
je
fuis
For
now
I'm
running
away
Pulsions
et
folies
From
urges
and
madness
J'suis
pas
à
un
jour
près
alors
I'm
not
in
a
hurry
Moi
je
m'interdis
de
rêver
So
I
forbid
myself
from
dreaming
Ne
parlez
pas
d'amour
Don't
talk
about
love
J'en
ai
plus
beaucoup
à
donner
I
don't
have
much
to
give
À
passer
du
tout
autour
To
offer
all
around
Quand
on
a
si
souvent
pleuré
When
we've
cried
so
often
Ne
parlez
pas
d'amour
Don't
talk
about
love
Moi
je
m'interdis
de
rêver
I
forbid
myself
from
dreaming
Aujourd'hui
je
me
dois
d'être
claire
et
d'être
honnête
I
must
be
clear
and
honest
today
Je
me
ferme
pas
à
tout
I'm
not
closed
to
everything
Je
suis
juste
prudente
et
c'est
tout
I'm
just
being
careful,
that's
all
Même
si
souvent
ce
type
me
dit
cette.
Even
if
this
guy
often
tells
me:
Je
me
ferme
à
tout
I
close
myself
off
to
everything
Je
suis
juste
prudente
et
c'est
tout
I'm
just
being
careful,
that's
all
Prudente
et
c'est
tout
Careful,
that's
all
Patiente
jusqu'au
bout
Patient
until
the
end
Moi
je
m'interdis
de
rêver
I
forbid
myself
from
dreaming
Ne
parlez
pas
d'amour
Don't
talk
about
love
J'en
ai
plus
beaucoup
à
donner
I
don't
have
much
to
give
À
passer
du
tout
autour
To
offer
all
around
Quand
on
a
si
souvent
pleuré
When
we've
cried
so
often
Ne
parlez
pas
d'amour
Don't
talk
about
love
Moi
je
m'interdis
de
rêver
I
forbid
myself
from
dreaming
Aujourd'hui
je
me
dois
d'être
claire
et
d'être
honnête
I
must
be
clear
and
honest
today
Je
me
ferme
pas
à
tout
I'm
not
closed
to
everything
Je
suis
juste
prudente
et
c'est
tout
I'm
just
being
careful,
that's
all
Même
si
souvent
ce
type
me
dit
cette.
Even
if
this
guy
often
tells
me:
Je
me
ferme
à
tout
I
close
myself
off
to
everything
Je
suis
juste
prudente
et
c'est
tout
I'm
just
being
careful,
that's
all
Prudente
et
c'est
tout
Careful,
that's
all
Patiente
jusqu'au
bout
Patient
until
the
end
Moi
je
m'interdis
de
rêver
I
forbid
myself
from
dreaming
Ne
parlez
pas
d'amour
Don't
talk
about
love
J'en
ai
plus
beaucoup
à
donner
I
don't
have
much
to
give
À
passer
du
tout
autour
To
offer
all
around
Quand
on
a
si
souvent
pleuré
When
we've
cried
so
often
Ne
parlez
pas
d'amour
Don't
talk
about
love
Moi
je
m'interdis
de
rêver
I
forbid
myself
from
dreaming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren, Wilson Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.