Laureli Amadeus - Camilo's Interlude (feat. Adassa & Juanse Diez) [Stripped] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laureli Amadeus - Camilo's Interlude (feat. Adassa & Juanse Diez) [Stripped]




Camilo's Interlude (feat. Adassa & Juanse Diez) [Stripped]
Вставка Камило (при участии Адассы и Хуансе Дьеса) [Акустика]
I don't know who I am anymore
Я больше не знаю, кто я.
(Hey)
(Эй)
Ever since the light left my door
С тех пор как свет покинул мой порог,
I've been feeling like a soldier at war
Я чувствую себя солдатом на войне.
And I fight with the cape and the mask you adore
И я сражаюсь с плащом и маской, которые ты обожаешь.
Oh, go now child, you'll figure it out
О, иди теперь, дитя, ты всё поймешь.
But how'm I gonna be me
Но как мне быть собой,
If you want someone else?
Если тебе нужен кто-то другой?
Oh, hush now brother, that's not what we think
О, успокойся, брат, мы так не думаем.
You just need a bit of time to get back on your feet
Тебе просто нужно немного времени, чтобы встать на ноги.
Speaking of, my feet
Кстати, о ногах,
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
I'm too short, too weak
Я слишком низкий, слишком слабый.
That's not true
Это не правда.
Ugh, well, that's just how it feels
Уф, ну, просто так оно и есть.
There's a lot that's not perfect about you and I
Во мне и в тебе много несовершенного,
But there's no need to play a stranger in your skin despite your
Но нет нужды притворяться незнакомцем в своей шкуре, несмотря на твои
Dumb jokes
Глупые шутки.
Dumb jokes?
Глупые шутки?
Your appetite
Твой аппетит.
All right
Ладно.
I get it from our uncle (You get it from our uncle)
Это от нашего дяди (Это от нашего дяди).
He's a mischievous type (He's a mischievous type)
Он тот ещё проказник (Он тот ещё проказник).
I'm just saying this 'cause
Я просто говорю это, потому что
There's more to you than you think
В тебе гораздо больше, чем ты думаешь.
Sometimes I look in the mirror and I don't know who I see
Иногда я смотрю в зеркало и не узнаю себя.
(See)
(Себя.)
Well, I see a nice boy who makes people smile
Ну, я вижу хорошего мальчика, который заставляет людей улыбаться.
(Makes people smile)
(Который заставляет людей улыбаться.)
A nice boy who takes care of our mama
Хорошего мальчика, который заботится о нашей маме.
(Hey)
(Эй.)
A nice boy who can't accept compliments
Хорошего мальчика, который не умеет принимать комплименты.
I'm just saying it's different
Я просто говорю, что это по-другому.
Is it?
Правда?
Well, I see a nice boy
Ну, я вижу хорошего мальчика.
A nice boy
Хорошего мальчика,
(Who makes people smile)
(Который заставляет людей улыбаться.)
Who can't do anything
Который ничего не может сделать
Enough
Достаточно хорошо.
(A nice boy who takes care of our mama)
(Хорошего мальчика, который заботится о нашей маме.)
Useful for the family
Полезного для семьи.
(A nice boy)
(Хорошего мальчика.)
I wish I had a gift like yours
Жаль, что у меня нет такого дара, как у тебя.
No, you don't
Нет у тебя.
No, I don't
Нет у меня.





Авторы: Lauren Biggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.